| |||
NASB: | "No one puts new wine into old wineskins; otherwise the wine will burst the skins, and the wine is lost and the skins as well; but one puts new wine into fresh wineskins." (NASB ©1995) | ||
GWT: | People don't pour new wine into old wineskins. If they do, the wine will make the skins burst, and both the wine and the skins will be ruined. Rather, new wine is to be poured into fresh skins."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. | ||
ASV: | And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins. | ||
BBE: | And no man puts new wine into old wine-skins: or the skins will be burst by the wine, and the wine and the skins will be wasted: but new wine has to be put into new wine-skins. | ||
DBY: | And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bursts the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins. | ||
ERV: | And no man putteth new wine into old wineskins: else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wineskins. | ||
WEY: | And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise the wine would burst the skins, and both wine and skins would be lost. New wine needs fresh skins!" | ||
WBS: | And no man putteth new wine into old bottles, else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. | ||
WEB: | No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins." | ||
YLT: | and no one doth put new wine into old skins, and if not -- the new wine doth burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put.' | ||
Mark 2:22 Cross References | |||
XREF: | Mark 2:21 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise the patch pulls away from it, the new from the old, and a worse tear results. Mark 2:23 And it happened that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads of grain. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 2:22 New wine into old bottles. On this figure, see PNT Mt 9:17. | ||
MHC: | 2:18-22 Strict professors are apt to blame all that do not fully come up to their own views. Christ did not escape slanders; we should be willing to bear them, as well as careful not to deserve them; but should attend to every part of our duty in its proper order and season. | ||
CONC: | Burst Destroyed Fresh Pours Puts Ruined Skins Wine Wineskins | ||
PREV: | Bottles Burst Bursts Destroyed Fresh Lost Marred Needs New Otherwise Perisheth Pours Puts Putteth Ruined Skins Spilled Wine Wineskins Wine-Skins | ||
NEXT: | Bottles Burst Bursts Destroyed Fresh Lost Marred Needs New Otherwise Perisheth Pours Puts Putteth Ruined Skins Spilled Wine Wineskins Wine-Skins | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |