Mark 16:10 Parallel Translations
NASB: She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. (NASB ©1995)
GWT: She went and told his friends, who were grieving and crying.(GOD'S WORD®)
KJV: And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
ASV: She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
BBE: She went and gave news of it to those who had been with him, while they were sorrowing and weeping.
DBY: She went and brought word to those that had been with him, who were grieving and weeping.
ERV: She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
WEY: She went and brought the tidings to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.
WBS: And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
WEB: She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
YLT: she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;
Mark 16:10 Cross References
XREF:John 20:18 Mary Magdalene came, announcing to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 16:10 [And] she went. While she was going to tell the disciples, Jesus appeared to the other women, who had started before on the same errand (Mt 28:9-10).
WES: 16:10 Lu 24:9; John 20:18.
MHC: 16:9-13 Better news cannot be brought to disciples in tears, than to tell them of Christ's resurrection. And we should study to comfort disciples that are mourners, by telling them whatever we have seen of Christ. It was a wise providence that the proofs of Christ's resurrection were given gradually, and admitted cautiously, that the assurance with which the apostles preached this doctrine afterwards might the more satisfy. Yet how slowly do we admit the consolations which the word of God holds forth! Therefore while Christ comforts his people, he often sees it needful to rebuke and correct them for hardness of heart in distrusting his promise, as well as in not obeying his holy precepts.
CONC:Grieving Mourned Mourning News Reported Sorrowing Tidings Weeping Wept
PREV:Grieving Mourned Mourning News Reported Sorrowing Tidings Weeping Wept Word
NEXT:Grieving Mourned Mourning News Reported Sorrowing Tidings Weeping Wept Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible