Mark 14:8 Parallel Translations
NASB: "She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial. (NASB ©1995)
GWT: She did what she could. She came to pour perfume on my body before it is placed in a tomb.(GOD'S WORD®)
KJV: She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
ASV: She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.
BBE: She has done what she was able: she has put oil on my body to make it ready for its last resting-place.
DBY: What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.
ERV: She hath done what she could: she hath anointed my body aforehand for the burying.
WEY: What she could she did: she has perfumed my body in preparation for my burial.
WBS: She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body to the burying.
WEB: She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
YLT: what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.
Mark 14:8 Cross References
XREF:John 19:40 So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 14:8 {4} She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
(4) This woman, by the secret influence of the Spirit, anoints Christ, and thus sets before men's eyes his death and burial which were at hand.
MHC: 14:1-11 Did Christ pour out his soul unto death for us, and shall we think any thing too precious for him? Do we give him the precious ointment of our best affections? Let us love him with all the heart, though it is common for zeal and affection to be misunderstood and blamed; and remember that charity to the poor will not excuse any from particular acts of piety to the Lord Jesus. Christ commended this woman's pious attention to the notice of believers in all ages. Those who honour Christ he will honour. Covetousness was Judas' master lust, and that betrayed him to the sin of betraying his Master; the devil suited his temptation to that, and so conquered him. And see what wicked contrivances many have in their sinful pursuits; but what appears to forward their plans, will prove curses in the end.
CONC:Able Aforehand Anoint Anointed Anticipated Beforehand Body Burial Burying Embalming Oil Perfume Perfumed Preparation Prepare Ready Resting-place
PREV:Able Anoint Anointed Anticipated Beforehand Body Burial Burying Embalming Last Oil Perfume Perfumed Poured Preparation Prepare Ready Resting-Place
NEXT:Able Anoint Anointed Anticipated Beforehand Body Burial Burying Embalming Last Oil Perfume Perfumed Poured Preparation Prepare Ready Resting-Place
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible