Mark 14:12 Parallel Translations
NASB: On the first day of Unleavened Bread, when the Passover lamb was being sacrificed, His disciples said to Him, "Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?" (NASB ©1995)
GWT: Killing the Passover lamb was customary on the first day of the Festival of Unleavened Bread. The disciples asked Jesus, "Where do you want us to prepare the Passover meal for you?"(GOD'S WORD®)
KJV: And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
ASV: And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover?
BBE: And on the first day of unleavened bread, when the Passover lamb is put to death, his disciples said to him, Where are we to go and make ready for you to take the Passover meal?
DBY: And the first day of unleavened bread, when they slew the passover, his disciples say to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover?
ERV: And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover?
WEY: On the first day of the feast of Unleavened Bread--the day for killing the Passover lamb--His disciples asked Him, "Where shall we go and prepare for you to eat the Passover?"
WBS: And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover?
WEB: On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, "Where do you want us to go and make ready that you may eat the Passover?"
YLT: And the first day of the unleavened food, when they were killing the passover, his disciples say to him, 'Where wilt thou, that, having gone, we may prepare, that thou mayest eat the passover?'
Mark 14:12 Cross References
XREF:Deuteronomy 16:5 "You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your towns which the LORD your God is giving you;

Matthew 26:17 Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"

Mark 14:1 Now the Passover and Unleavened Bread were two days away; and the chief priests and the scribes were seeking how to seize Him by stealth and kill Him;

Luke 22:7 Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.

1 Corinthians 5:7 Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 14:12 {6} And the first day of unleavened bread, {b} when {c} they killed the {d} passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
(6) Christ being made subject to the law for us celebrates the passover according to the law: and in addition by a miracle shows that even though he will immediately suffer in the flesh, that he is yet God.
(b) That is, upon this day, and at the evening of the same day, which was the beginning of the fifteenth. See Geneva (G) Mt 26:17.
(c) They used to sacrifice.
(d) That is, spoken thus, by the figure of speech called metonymy, which is commonly used when talking about sacraments, and by the passover is meant the paschal lamb.
PNT: 14:12-16 The first day of unleavened bread. See notes on Mt 26:17-19.
WES: 14:12 Mt 26:17; Lu 22:7.
MHC: 14:12-21 Nothing could be less the result of human foresight than the events here related. But our Lord knows all things about us before they come to pass. If we admit him, he will dwell in our hearts. The Son of man goes, as it is written of him, as a lamb to the slaughter; but woe to that man by whom he is betrayed! God's permitting the sins of men, and bringing glory to himself out of them, does not oblige them to sin; nor will this be any excuse for their guilt, or lessen their punishment.
CONC:Bread Customary Death Disciples Eat Feast Killed Killing Lamb Mayest Meal Passover Preparations Prepare Ready Sacrifice Sacrificed Slew Unleavened Wilt
PREV:Bread Customary Death Disciples Eat Feast First Food Jesus Killed Killing Lamb Mayest Meal Passover Prepare Ready Sacrifice Sacrificed Slew Unleavened Want Wilt
NEXT:Bread Customary Death Disciples Eat Feast First Food Jesus Killed Killing Lamb Mayest Meal Passover Prepare Ready Sacrifice Sacrificed Slew Unleavened Want Wilt
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible