Mark 10:8 Parallel Translations
NASB: AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh. (NASB ©1995)
GWT: and the two will be one. So they are no longer two but one.(GOD'S WORD®)
KJV: And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
ASV: and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.
BBE: And the two will become one flesh; so that they are no longer two, but one flesh.
DBY: and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh.
ERV: and the twain shall become one flesh: so that they are no more twain, but one flesh.
WEY: and the two shall be one'; so that they are two no longer, but 'one.'
WBS: And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.
WEB: and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.
YLT: and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh;
Mark 10:8 Cross References
XREF:Genesis 2:24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 10:2-11 The Pharisees came to him. Somewhere on the east of the Jordan, while on his way. For notes on this conversation about marriage and divorce, see Mt 19:3-13. Compare Lu 16:18.
MHC: 10:1-12 Wherever Jesus was, the people flocked after him in crowds, and he taught them. Preaching was Christ's constant practice. He here shows that the reason why Moses' law allowed divorce, was such that they ought not to use the permission; it was only for the hardness of their hearts. God himself joined man and wife together; he has fitted them to be comforts and helps for each other. The bond which God has tied, is not to be lightly untied. Let those who are for putting away their wives consider what would become of themselves, if God should deal with them in like manner.
CONC:Flesh Longer Twain
PREV:Flesh Longer Twain
NEXT:Flesh Longer Twain
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible