Mark 10:20 Parallel Translations
NASB: And he said to Him, "Teacher, I have kept all these things from my youth up." (NASB ©1995)
GWT: The man replied, "Teacher, I've obeyed all these commandments since I was a boy."(GOD'S WORD®)
KJV: And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.
ASV: And he said unto him, Teacher, all these things have I observed from my youth.
BBE: And he said to him, Master, all these laws I have kept from the time when I was young.
DBY: And he answering said to him, Teacher, all these things have I kept from my youth.
ERV: And he said unto him, Master, all these things have I observed from my youth.
WEY: "Rabbi," he replied, "all these Commandments I have carefully obeyed from my youth."
WBS: And he answered and said to him, Master, all these have I observed from my youth.
WEB: He said to him, "Teacher, I have observed all these things from my youth."
YLT: And he answering said to him, 'Teacher, all these did I keep from my youth.'
Mark 10:20 Cross References
XREF:Matthew 19:20 The young man said to Him, "All these things I have kept; what am I still lacking?" (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 10:17-22 There came one running. See notes on Mt 19:16-22. Compare Lu 18:18-22. Mark adds that the young man came running, and kneeled in the way. He alone tells us that Jesus beholding him loved him (Mr 10:21).
WES: 10:20 He answering, said to him, Master - He stands reproved now, and drops the epithet good.
MHC: 10:17-22 This young ruler showed great earnestness. He asked what he should do now, that he might be happy for ever. Most ask for good to be had in this world; any good, Ps 4:6; he asks for good to be done in this world, in order to enjoy the greatest good in the other world. Christ encouraged this address by assisting his faith, and by directing his practice. But here is a sorrowful parting between Jesus and this young man. He asks Christ what he shall do more than he has done, to obtain eternal life; and Christ puts it to him, whether he has indeed that firm belief of, and that high value for eternal life which he seems to have. Is he willing to bear a present cross, in expectation of future crown? The young man was sorry he could not be a follower of Christ upon easier terms; that he could not lay hold on eternal life, and keep hold of his worldly possessions too. He went away grieved. See Mt 6:24, Ye cannot serve God and mammon.
CONC:Answering Boy Carefully Commandments Declared Kept Laws Master Obeyed Observed Rabbi Replied Teacher Youth
PREV:Boy Carefully Commandments Declared Kept Laws Master Obeyed Observed Rabbi Teacher Time Young Youth
NEXT:Boy Carefully Commandments Declared Kept Laws Master Obeyed Observed Rabbi Teacher Time Young Youth
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible