Mark 10:14 Parallel Translations
NASB: But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, "Permit the children to come to Me; do not hinder them; for the kingdom of God belongs to such as these. (NASB ©1995)
GWT: When Jesus saw this, he became irritated. He told them, "Don't stop the children from coming to me. Children like these are part of the kingdom of God.(GOD'S WORD®)
KJV: But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
ASV: But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.
BBE: And when Jesus saw it, he was angry, and said to them, Let the little children come to me, and do not keep them away; for of such is the kingdom of God.
DBY: But Jesus seeing it, was indignant, and said to them, Suffer the little children to come to me; forbid them not; for of such is the kingdom of God.
ERV: But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for of such is the kingdom of God.
WEY: Jesus, however, on seeing this, was moved to indignation, and said to them, "Let the little children come to me: do not hinder them; for to those who are childlike the Kingdom of God belongs.
WBS: But when Jesus saw it, he was much displeased, and said to them, Suffer the little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
WEB: But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said to them, "Allow the little children to come to me! Don't forbid them, for the Kingdom of God belongs to such as these.
YLT: and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, 'Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;
Mark 10:14 Cross References
XREF:Matthew 5:3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 10:13-16 They brought young children to him. See notes on Mt 19:13-15. Compare Lu 18:15-17. See also notes on Mt 18:3-4.
WES: 10:14 Jesus seeing it was much displeased - At their blaming those who were not blame worthy: and endeavouring to hinder the children from receiving a blessing. Of such is the kingdom of God - The members of the kingdom which I am come to set up in the world are such as these, as well as grown persons, of a child - like temper.
MHC: 10:13-16 Some parents or nurses brought little children to Christ, that he should touch them, in token of his blessing them. It does not appear that they needed bodily cures, nor were they capable of being taught: but those who had the care of them believed that Christ's blessing would do their souls good; therefore they brought them to him. Jesus ordered that they should be brought to him, and that nothing should be said or done to hinder it. Children should be directed to the Saviour as soon as they are able to understand his words. Also, we must receive the kingdom of God as little children; we must stand affected to Christ and his grace, as little children to their parents, nurses, and teachers.
CONC:Allow Angry Belongeth Belongs Childlike Displeased Forbid Hinder However Indignant Indignation Kingdom Moved Permit Reign Seeing Suffer
PREV:Allow Angry Belongeth Belongs Childlike Children Displeased Forbid Hinder However Indignant Indignation Jesus Kingdom Little Moved Permit Reign Suffer
NEXT:Allow Angry Belongeth Belongs Childlike Children Displeased Forbid Hinder However Indignant Indignation Jesus Kingdom Little Moved Permit Reign Suffer
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible