| |||
NASB: | And the whole city had gathered at the door. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The whole city had gathered at his door.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And all the city was gathered together at the door. | ||
ASV: | And all the city was gathered together at the door. | ||
BBE: | And all the town had come together at the door. | ||
DBY: | and the whole city was gathered together at the door. | ||
ERV: | And all the city was gathered together at the door. | ||
WEY: | and the whole town was assembled at the door. | ||
WBS: | And all the city was gathered at the door. | ||
WEB: | All the city was gathered together at the door. | ||
YLT: | and the whole city was gathered together near the door, | ||
Mark 1:33 Cross References | |||
XREF: | Mark 1:21 They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 1:29-34 For notes on the healing of Peter's wife's mother, see Mt 8:14. | ||
WES: | 1:33 And the whole city was gathered together at the door - O what a fair prospect was here! Who could then have imagined that all these blossoms would die away without fruit? | ||
MHC: | 1:29-39 Wherever Christ comes, he comes to do good. He cures, that we may minister to him, and to others who are his, and for his sake. Those kept from public ordinances by sickness or other real hinderances, may expect the Saviour's gracious presence; he will soothe their sorrows, and abate their pains. Observe how numerous the patients were. When others speed well with Christ, it should quicken us in seeking after him. Christ departed into a solitary place. Though he was in no danger of distraction, or of temptation to vain-glory, yet he retired. Those who have the most business in public, and of the best kind, must yet sometimes be alone with God. | ||
CONC: | Assembled Door Gathered Town | ||
PREV: | Assembled City Door Gathered Together Whole | ||
NEXT: | Assembled City Door Gathered Together Whole | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |