Mark 1:21 Parallel Translations
NASB: They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach. (NASB ©1995)
GWT: Then they went to Capernaum. On the next day of worship, Jesus went into the synagogue and began to teach.(GOD'S WORD®)
KJV: And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
ASV: And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.
BBE: And they came to Capernaum; and on the Sabbath he went into the Synagogue and gave teaching.
DBY: And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught.
ERV: And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.
WEY: So they came to Capernaum, and on the next Sabbath He went to the synagogue and began to teach.
WBS: And they went into Capernaum; and immediately on the sabbath he entered into the synagogue and taught.
WEB: They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.
YLT: And they go on to Capernaum, and immediately, on the sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching,
Mark 1:21 Cross References
XREF:Matthew 4:23 Jesus was going throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people.

Mark 1:39 And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.

Mark 10:1 Getting up, He went from there to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds gathered around Him again, and, according to His custom, He once more began to teach them.

Luke 4:31 And He came down to Capernaum, a city of Galilee, and He was teaching them on the Sabbath; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:21 And they went into {k} Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
(k) From the city of Nazareth.
PNT: 1:21 They went into Capernaum. For account of Capernaum, see PNT Mt 4:13.
Entered into the synagogue. For description of Jewish synagogue, see PNT Mt 4:23.
WES: 1:21 Lu 4:31.
MHC: 1:14-22 Jesus began to preach in Galilee, after that John was put in prison. If some be laid aside, others shall be raised up, to carry on the same work. Observe the great truths Christ preached. By repentance we give glory to our Creator whom we have offended; by faith we give glory to our Redeemer who came to save us from our sins. Christ has joined these two together, and let no man think to put them asunder. Christ puts honour upon those who, though mean in this world, are diligent in their business and kind to one another. Industry and unity are good and pleasant, and the Lord Jesus commands a blessing on them. Those whom Christ calls, must leave all to follow him; and by his grace he makes them willing to do so. Not that we must needs go out of the world, but we must sit loose to the world; forsake every thing that is against our duty to Christ, and that cannot be kept without hurt to our souls. Jesus strictly kept the sabbath day, by applying himself unto, and abounding in the sabbath work, in order to which the sabbath rest was appointed. There is much in the doctrine of Christ that is astonishing; and the more we hear it, the more cause we see to admire it.
CONC:Capernaum Caper'na-um Entered Immediately Sabbath Sabbaths Straightway Synagogue Taught Teach Teaching
PREV:Capernaum Caper'na-Um Entered Immediately Jesus Sabbath Sabbaths Straightway Synagogue Taught Teach Teaching
NEXT:Capernaum Caper'na-Um Entered Immediately Jesus Sabbath Sabbaths Straightway Synagogue Taught Teach Teaching
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible