| |||
NASB: | and said to them, "You brought this man to me as one who incites the people to rebellion, and behold, having examined Him before you, I have found no guilt in this man regarding the charges which you make against Him. (NASB ©1995) | ||
GWT: | He told them, "You brought me this man as someone who turns the people against the government. I've questioned him in front of you and haven't found this man guilty of the crimes of which you accuse him.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: | ||
ASV: | and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: | ||
BBE: | You say that this man has been teaching the people evil things: now I, after going into the question before you, see nothing wrong in this man in connection with the things which you have said against him: | ||
DBY: | said to them, Ye have brought to me this man as turning away the people to rebellion, and behold, I, having examined him before you, have found nothing criminal in this man as to the things of which ye accuse him; | ||
ERV: | and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I, having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: | ||
WEY: | "You have brought this man to me on a charge of corrupting the loyalty of the people. But, you see, I have examined him in your presence and have discovered in the man no ground for the accusations which you bring against him. | ||
WBS: | Said to them, Ye have brought this man to me, as one that perverteth the people: and behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man, touching those things of which ye accuse him; | ||
WEB: | and said to them, "You brought this man to me as one that perverts the people, and see, I have examined him before you, and found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him. | ||
YLT: | said unto them, 'Ye brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things ye bring forward against him; | ||
Luke 23:14 Cross References | |||
XREF: | Luke 23:2 And they began to accuse Him, saying, "We found this man misleading our nation and forbidding to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is Christ, a King." Luke 23:4 Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this man." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 23:13-25 The fear of man brings many into this snare, that they will do an unjust thing, against their consciences, rather than get into trouble. Pilate declares Jesus innocent, and has a mind to release him; yet, to please the people, he would punish him as an evil-doer. If no fault be found in him, why chastise him? Pilate yielded at length; he had not courage to go against so strong a stream. He delivered Jesus to their will, to be crucified. | ||
CONC: | Accusations Accuse Basis Behold Bring Charge Charges Connection Corrupting Criminal Discovered Evil Examined Examining Fault Forward Ground Guilt Guilty Incites Loyalty Nothing Perverteth Perverting Perverts Presence Question Rebellion Regarding Teaching Touching Turning Whereof Wrong | ||
PREV: | Accusations Accuse Basis Charge Charges Connection Corrupting Discovered Evil Examined Examining Fault Find Found Ground Guilt Guilty Inciting Perverteth Perverting Perverts Presence Question Rebellion Regarding Teaching Touching Whereof Wrong | ||
NEXT: | Accusations Accuse Basis Charge Charges Connection Corrupting Discovered Evil Examined Examining Fault Find Found Ground Guilt Guilty Inciting Perverteth Perverting Perverts Presence Question Rebellion Regarding Teaching Touching Whereof Wrong | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |