Luke 22:35 Parallel Translations
NASB: And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing." (NASB ©1995)
GWT: Then Jesus said to them, "When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" "Not a thing!" they answered.(GOD'S WORD®)
KJV: And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
ASV: And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.
BBE: And he said to them, When I sent you out without money or bag or shoes, were you in need of anything? And they said, Nothing.
DBY: And he said to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they said, Nothing.
ERV: And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
WEY: Then He asked them, "When I sent you out without purse or bag or shoes, was there anything you needed?" "No, nothing," they replied.
WBS: And he said to them, When I sent you without purse, and sack, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
WEB: He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
YLT: And he said to them, 'When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?' and they said, 'Nothing.'
Luke 22:35 Cross References
XREF:Matthew 10:9 "Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

Mark 6:8 and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff-- no bread, no bag, no money in their belt--

Luke 9:3 And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.

Luke 10:4 "Carry no money belt, no bag, no shoes; and greet no one on the way. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 22:35 When I sent you without purse. See Mt 10:9-15 Mr 6:8,9.
WES: 22:35 When I sent you - lacked ye any thing - Were ye not borne above all want and danger?
MHC: 22:21-38 How unbecoming is the worldly ambition of being the greatest, to the character of a follower of Jesus, who took upon him the form of a servant, and humbled himself to the death of the cross! In the way to eternal happiness, we must expect to be assaulted and sifted by Satan. If he cannot destroy, he will try to disgrace or distress us. Nothing more certainly forebodes a fall, in a professed follower of Christ, than self-confidence, with disregard to warnings, and contempt of danger. Unless we watch and pray always, we may be drawn in the course of the day into those sins which we were in the morning most resolved against. If believers were left to themselves, they would fall; but they are kept by the power of God, and the prayer of Christ. Our Lord gave notice of a very great change of circumstances now approaching. The disciples must not expect that their friends would be kind to them as they had been. Therefore, he that has a purse, let him take it, for he may need it. They must now expect that their enemies would be more fierce than they had been, and they would need weapons. At the time the apostles understood Christ to mean real weapons, but he spake only of the weapons of the spiritual warfare. The sword of the Spirit is the sword with which the disciples of Christ must furnish themselves.
CONC:Anything Bag Belt Forth Lack Lacked Money Needed Nothing Purse Replied Sack Sandals Scrip Shoes Wallet
PREV:Bag Belt Jesus Lack Money Needed Purse Sack Sandals Scrip Shoes Wallet
NEXT:Bag Belt Jesus Lack Money Needed Purse Sack Sandals Scrip Shoes Wallet
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible