Luke 19:5 Parallel Translations
NASB: When Jesus came to the place, He looked up and said to him, "Zaccheus, hurry and come down, for today I must stay at your house." (NASB ©1995)
GWT: When Jesus came to the tree, he looked up and said, "Zacchaeus, come down! I must stay at your house today."(GOD'S WORD®)
KJV: And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.
ASV: And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to-day I must abide at thy house.
BBE: And when Jesus came to the place, looking up, he said to him, Zacchaeus, be quick and come down, for I am coming to your house today.
DBY: And when he came up to the place, Jesus looked up and saw him, and said to him, Zacchaeus, make haste and come down, for to-day I must remain in thy house.
ERV: And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for today I must abide at thy house.
WEY: As soon as Jesus came to the place, He looked up and said to him, "Zacchaeus, come down quickly, for I must stay at your house to-day."
WBS: And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said to him, Zaccheus, make haste, and come down: for to-day I must abide at thy house.
WEB: When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, "Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house."
YLT: And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, 'Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;'
Luke 19:5 Cross References
XREF:Luke 19:4 So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way.

Luke 19:6 And he hurried and came down and received Him gladly. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 19:5 To day I must abide at thy house. Tarry there for the night. Jesus went there, not for congenial society, but because his mission was to seek and save the lost.
WES: 19:5 Jesus said, Zaccheus, make haste and come down - What a strange mixture of passions must Zaccheus have now felt, hearing one speak, as knowing both his name and his heart!
MHC: 19:1-10 Those who sincerely desire a sight of Christ, like Zaccheus, will break through opposition, and take pains to see him. Christ invited himself to Zaccheus' house. Wherever Christ comes he opens the heart, and inclines it to receive him. He that has a mind to know Christ, shall be known of him. Those whom Christ calls, must humble themselves, and come down. We may well receive him joyfully, who brings all good with him. Zaccheus gave proofs publicly that he was become a true convert. He does not look to be justified by his works, as the Pharisee; but by his good works he will, through the grace of God, show the sincerity of his faith and repentance. Zaccheus is declared to be a happy man, now he is turned from sin to God. Now that he is saved from his sins, from the guilt of them, from the power of them, all the benefits of salvation are his. Christ is come to his house, and where Christ comes he brings salvation with him. He came into this lost world to seek and to save it. His design was to save, when there was no salvation in any other. He seeks those that sought him not, and asked not for him.
CONC:Abide Behoveth Haste Hastened Hurry Immediately Quick Quickly Spot Stay To-day Zacchaeus Zacchae'us Zaccheus
PREV:Abide Behoveth Haste Hastened House Hurry Immediately Jesus Quick Quickly Reached Soon Today To-Day Zacchaeus Zacchae'us Zaccheus
NEXT:Abide Behoveth Haste Hastened House Hurry Immediately Jesus Quick Quickly Reached Soon Today To-Day Zacchaeus Zacchae'us Zaccheus
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible