Luke 18:15 Parallel Translations
NASB: And they were bringing even their babies to Him so that He would touch them, but when the disciples saw it, they began rebuking them. (NASB ©1995)
GWT: Some people brought infants to Jesus to have him hold them. When the disciples saw this, they told the people not to do that.(GOD'S WORD®)
KJV: And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
ASV: And they were bringing unto him also their babes, that he should touch them: but when the disciples saw it, they rebuked them.
BBE: And they took their children to him, so that he might put his hands on them: but when the disciples saw it, they said sharp words to them
DBY: And they brought to him also infants that he might touch them, but the disciples when they saw it rebuked them.
ERV: And they brought unto him also their babes, that he should touch them: but when the disciples saw it, they rebuked them.
WEY: On one occasion people also brought with them their infants, for Him to touch them; but the disciples, noticing this, proceeded to find fault with them.
WBS: And they brought to him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
WEB: They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.
YLT: And they were bringing near also the babes, that he may touch them, and the disciples having seen did rebuke them,
Luke 18:15 Cross References
XREF:Matthew 19:13 Then some children were brought to Him so that He might lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them.

Mark 10:13 And they were bringing children to Him so that He might touch them; but the disciples rebuked them. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 18:15 {f} And they brought unto him also infants, that he would touch them: {4} but when [his] disciples saw [it], they rebuked them.
(f) The children were tender and young in that they were brought, which appears more evidently in that they were infants. (Ed.)
(4) To judge or think of Christ after the reason of the flesh is the cause of infinite corruptions.
PNT: 18:15-17 They brought unto him also infants, that he would touch them. See notes on Mt 19:13-15 Mr 10:13-16 It was the customs of the Jews to bring their babes to the synagogue for the rabbi to lay his hands upon and bless. So says the Talmud.
WES: 18:15 Mt 19:13; Mr 10:13.
MHC: 18:15-17 None are too little, too young, to be brought to Christ, who knows how to show kindness to those not capable of doing service to him. It is the mind of Christ, that little children should be brought to him. The promise is to us, and to our seed; therefore He will bid them welcome to him with us. And we must receive his kingdom as children, not by purchase, and must call it our Father's gift.
CONC:Babes Babies Bringing Disciples Fault Hands Infants Noticing Occasion Proceeded Rebuke Rebuked Rebuking Sharp Touch
PREV:Babes Babies Disciples Fault Find Hands Infants Jesus Noticing Occasion Proceeded Rebuke Rebuked Rebuking Sharp Touch
NEXT:Babes Babies Disciples Fault Find Hands Infants Jesus Noticing Occasion Proceeded Rebuke Rebuked Rebuking Sharp Touch
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible