| |||
NASB: | and you will be blessed, since they do not have the means to repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Then you will be blessed because they don't have any way to pay you back. You will be paid back when those who have God's approval come back to life."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just. | ||
ASV: | and thou shalt be blessed; because they have not wherewith to recompense thee: for thou shalt be recompensed in the resurrection of the just. | ||
BBE: | And you will have a blessing, because they will not be able to give you any payment, and you will get your reward when the upright come back from the dead. | ||
DBY: | and thou shalt be blessed; for they have not the means to recompense thee; for it shall be recompensed thee in the resurrection of the just. | ||
ERV: | and thou shalt be blessed; because they have not wherewith to recompense thee: for thou shalt be recompensed in the resurrection of the just. | ||
WEY: | and you will be blessed, because they have no means of requiting you, but there will be requital for you at the Resurrection of the righteous." | ||
WBS: | And thou shalt be blessed: for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just. | ||
WEB: | and you will be blessed, because they don't have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous." | ||
YLT: | and happy thou shalt be, because they have not to recompense thee, for it shall be recompensed to thee in the rising again of the righteous.' | ||
Luke 14:14 Cross References | |||
XREF: | John 5:29 and will come forth; those who did the good deeds to a resurrection of life, those who committed the evil deeds to a resurrection of judgment. Acts 24:15 having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked. Revelation 20:4 Then I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony of Jesus and because of the word of God, and those who had not worshiped the beast or his image, and had not received the mark on their forehead and on their hand; and they came to life and reigned with Christ for a thousand years. Revelation 20:5 The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 14:12-14 When thou makest a dinner. To give dinners for the sake of earthly reward is worldly; to feed the needy is heavenly, and will be rewarded in heaven. | ||
WES: | 14:14 One of them that sat at table hearing these things - And being touched therewith, said, Happy is he that shall eat bread in the kingdom of God - Alluding to what had just been spoken. It means, he that shall have a part in the resurrection of the just. | ||
MHC: | 14:7-14 Even in the common actions of life, Christ marks what we do, not only in our religious assemblies, but at our tables. We see in many cases, that a man's pride will bring him low, and before honour is humility. Our Saviour here teaches, that works of charity are better than works of show. But our Lord did not mean that a proud and unbelieving liberality should be rewarded, but that his precept of doing good to the poor and afflicted should be observed from love to him. | ||
CONC: | Able Although Blessed Blessing Dead Happy Payment Recompense Recompensed Repaid Repay Requital Requiting Resources Resurrection Reward Righteous Rising Upright Wherewith | ||
PREV: | Able Although Blessed Means Payment Recompense Recompensed Repaid Repay Requital Requiting Resources Resurrection Reward Righteous Rising Upright Wherewith | ||
NEXT: | Able Although Blessed Means Payment Recompense Recompensed Repaid Repay Requital Requiting Resources Resurrection Reward Righteous Rising Upright Wherewith | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |