| |||
NASB: | and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.'" (NASB ©1995) | ||
GWT: | Maybe next year it'll have figs. But if not, then cut it down.'"(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down. | ||
ASV: | and if it bear fruit thenceforth, well ; but if not, thou shalt cut it down. | ||
BBE: | And if, after that, it has fruit, it is well; if not, let it be cut down. | ||
DBY: | and if it shall bear fruit but if not, after that thou shalt cut it down. | ||
ERV: | and if it bear fruit thenceforth, well; but if not, thou shalt cut it down. | ||
WEY: | If after that it bears fruit, well and good; if it does not, then you shall cut it down.'" | ||
WBS: | And if it shall bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down. | ||
WEB: | If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.'" | ||
YLT: | and if indeed it may bear fruit -- ;and if not so, thereafter thou shalt cut it off.' | ||
Luke 13:9 Cross References | |||
XREF: | Luke 13:8 "And he answered and said to him, 'Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in fertilizer; Luke 13:10 And He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 13:6-9 This parable of the barren fig-tree is intended to enforce the warning given just before: the barren tree, except it brings forth fruit, will be cut down. This parable in the first place refers to the nation and people of the Jews. Yet it is, without doubt, for awakening all that enjoy the means of grace, and the privileges of the visible church. When God has borne long, we may hope that he will bear with us yet a little longer, but we cannot expect that he will bear always. | ||
CONC: | Bear Bears Cut Fine Fruit Indeed Thenceforth Thereafter | ||
PREV: | Bear Bears Cut Fine Fruit Good Indeed Thenceforth Thereafter | ||
NEXT: | Bear Bears Cut Fine Fruit Good Indeed Thenceforth Thereafter | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |