| |||
NASB: | As He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him. (NASB ©1995) | ||
GWT: | As he said this, everyone who opposed him felt ashamed. But the entire crowd was happy about the miraculous things he was doing.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him. | ||
ASV: | And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. | ||
BBE: | And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him. | ||
DBY: | And as he said these things, all who were opposed to him were ashamed; and all the crowd rejoiced at all the glorious things which were being done by him. | ||
ERV: | And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. | ||
WEY: | When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him. | ||
WBS: | And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him. | ||
WEB: | As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. | ||
YLT: | And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him. | ||
Luke 13:17 Cross References | |||
XREF: | Luke 18:43 Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 13:10-17 Our Lord Jesus attended upon public worship on the sabbaths. Even bodily infirmities, unless very grievous, should not keep us from public worship on sabbath days. This woman came to Christ to be taught, and to get good to her soul, and then he relieved her bodily infirmity. This cure represents the work of Christ's grace upon the soul. And when crooked souls are made straight, they will show it by glorifying God. Christ knew that this ruler had a real enmity to him and to his gospel, and that he did but cloak it with a pretended zeal for the sabbath day; he really would not have them be healed any day; but if Jesus speaks the word, and puts forth his healing power, sinners are set free. This deliverance is often wrought on the Lord's day; and whatever labour tends to put men in the way of receiving the blessing, agrees with the design of that day. | ||
CONC: | Adversaries Ashamed Continually Crowd Delighted Disappointed Entire Full Glorious Humiliated Joy Multitude Opponents Opposed Rejoiced Rejoicing Saying Shame Shamed Wonderful | ||
PREV: | Adversaries Ashamed Continually Crowd Delighted Disappointed Entire Full Glorious Great Humiliated Joy Multitude Opponents Opposed Rejoiced Rejoicing Shame Shamed Whole Wonderful | ||
NEXT: | Adversaries Ashamed Continually Crowd Delighted Disappointed Entire Full Glorious Great Humiliated Joy Multitude Opponents Opposed Rejoiced Rejoicing Shame Shamed Whole Wonderful | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |