Luke 11:13 Parallel Translations
NASB: "If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him?" (NASB ©1995)
GWT: Even though you're evil, you know how to give good gifts to your children. So how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him?"(GOD'S WORD®)
KJV: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
ASV: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
BBE: If, then, you who are evil are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who make request to him?
DBY: If therefore ye, being evil, know how to give good gifts to your children, how much rather shall the Father who is of heaven give the Holy Spirit to them that ask him?
ERV: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
WEY: If you then, with all your human frailty, know how to give your children gifts that are good for them, how much more certainly will your Father who is in Heaven give the Holy Spirit to those who ask Him!"
WBS: If ye then, being evil, know how to give good gifts to your children: how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
WEB: If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?"
YLT: If, then, ye, being evil, have known good gifts to be giving to your children, how much more shall the Father who is from heaven give the Holy Spirit to those asking Him!'
Luke 11:13 Cross References
XREF:Matthew 7:11 "If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!

Luke 18:7 now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 11:13 Give the Holy Spirit. Instead of good things (Mt 7:11), Luke says that the Father will give the Holy Spirit, the best possible gift.
WES: 11:13 How much more shall your heavenly Father - How beautiful is the gradation! A friend: a father: God! Give the Holy Spirit - The best of gifts, and that which includes every good gift.
MHC: 11:5-13 Christ encourages fervency and constancy in prayer. We must come for what we need, as a man does to his neighbour or friend, who is kind to him. We must come for bread; for that which is needful. If God does not answer our prayers speedily, yet he will in due time, if we continue to pray. Observe what to pray for; we must ask for the Holy Spirit, not only as necessary in order to our praying well, but as all spiritual blessings are included in that one. For by the influences of the Holy Spirit we are brought to know God and ourselves, to repent, believe in, and love Christ, and so are made comfortable in this world, and meet for happiness in the next. All these blessings our heavenly Father is more ready to bestow on every one that asks for them, than an indulgent parent is to give food to a hungry child. And this is the advantage of the prayer of faith, that it quiets and establishes the heart in God.
CONC:Able Asking Certainly Evil Frailty Gifts Giving Heaven Heavenly Holy Human Rather Request Spirit Though
PREV:Able Children Evil Gifts Good Heaven Heavenly Holy Human Request Spirit
NEXT:Able Children Evil Gifts Good Heaven Heavenly Holy Human Request Spirit
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible