| |||
NASB: | All its fat he shall offer up in smoke on the altar as in the case of the fat of the sacrifice of peace offerings. Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven. (NASB ©1995) | ||
GWT: | He will burn all the fat on the altar the same way the fat of the fellowship offering is burned. So the priest will make peace with the LORD for what the leader did wrong, and the leader will be forgiven.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. | ||
ASV: | And all the fat thereof shall he burn upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven. | ||
BBE: | And all the fat of it is to be burned on the altar like the fat of the peace-offering; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness. | ||
DBY: | And he shall burn all its fat on the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offering; and the priest shall make atonement for him to cleanse him from his sin, and it shall be forgiven him. | ||
ERV: | And all the fat thereof shall he burn upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven. | ||
JPS: | And all the fat thereof shall he make smoke upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven. | ||
WBS: | And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. | ||
WEB: | All its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and he will be forgiven. | ||
YLT: | and with all its fat he doth make perfume on the altar, as the fat of the sacrifice of the peace-offerings; and the priest hath made atonement for him because of his sin, and it hath been forgiven him. | ||
Leviticus 4:26 Cross References | |||
XREF: | Leviticus 4:19 'He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar. Leviticus 4:20 'He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; thus he shall do with it. So the priest shall make atonement for them, and they will be forgiven. Leviticus 4:31 'Then he shall remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the LORD. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven. Leviticus 5:10 'The second he shall then prepare as a burnt offering according to the ordinance. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it will be forgiven him. Leviticus 5:13 So the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has committed from one of these, and it will be forgiven him; then the rest shall become the priest's, like the grain offering.'" Leviticus 6:7 and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 4:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make {i} an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. (i) In which he represented Jesus Christ. | ||
WES: | 4:26 It shall be forgiven - Both judicially, as to all ecclesiastical censures or civil punishment; and really, upon condition of repentance and faith in the Messiah to come. | ||
MHC: | 4:22-26 Those who have power to call others to account, are themselves accountable to the Ruler of rulers. The sin of the ruler, committed through ignorance, must come to his knowledge, either by the check of his own conscience, or by the reproof of his friends; both which even the best and greatest, not only should submit to, but be thankful for. That which I see not, teach thou me, and, Show me wherein I have erred, are prayers we should put up to God every day; that if, through ignorance, we fall into sin, we may not through ignorance abide in it. | ||
CONC: | Altar Atonement Burn Burned Case Cleanse Fat Fellowship Forgiven Forgiveness Man's Offer Offering Offerings Peace Peace-offering Peace-offerings Perfume Priest Regard Sacrifice Sin Smoke Thereof Thus | ||
PREV: | Altar Atonement Burn Burned Case Cleanse Fat Fellowship Forgiven Forgiveness Offer Offering Offerings Peace Peace-Offering Peace-Offerings Perfume Priest Regard Sacrifice Sin Smoke Thereof Way | ||
NEXT: | Altar Atonement Burn Burned Case Cleanse Fat Fellowship Forgiven Forgiveness Offer Offering Offerings Peace Peace-Offering Peace-Offerings Perfume Priest Regard Sacrifice Sin Smoke Thereof Way | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |