| |||
NASB: | This is the law for the mark of leprosy in a garment of wool or linen, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, for pronouncing it clean or unclean. (NASB ©1995) | ||
GWT: | "These are the instructions for deciding whether mildew in clothing that is woven or knitted from linen or wool or in any leather article is clean or unclean."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. | ||
ASV: | This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. | ||
BBE: | This is the law about the leper's disease in the thread of wool or linen material, in clothing or in anything of skin, saying how it is to be judged clean or unclean. | ||
DBY: | This is the law of the sore of leprosy in a garment of wool or linen, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, to cleanse it, or to pronounce it unclean. | ||
ERV: | This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or any thing of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. | ||
JPS: | This is the law of the plague of leprosy in a garment of wool or linen, or in the warp, or in the woof, or in any thing of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. | ||
WBS: | This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. | ||
WEB: | This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. | ||
YLT: | This is the law of a plague of leprosy in a garment of wool or of linen, or of the warp or of the woof, or of any vessel of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.' | ||
Leviticus 13:59 Cross References | |||
XREF: | Leviticus 13:58 "The garment, whether the warp or the woof, or any article of leather from which the mark has departed when you washed it, it shall then be washed a second time and will be clean." Leviticus 14:1 Then the LORD spoke to Moses, saying, (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 13:47-59 The garment suspected to be tainted with leprosy was not to be burned immediately. If, upon search, it was found that there was a leprous spot, it must be burned, or at least that part of it. If it proved to be free, it must be washed, and then might be used. This also sets forth the great evil there is in sin. It not only defiles the sinner's conscience, but it brings a stain upon all he has and all that he does. And those who make their clothes servants to their pride and lust, may see them thereby tainted with leprosy. But the robes of righteousness never fret, nor are moth-eaten. | ||
CONC: | Anything Article Clean Cleanse Clothing Contamination Decide Disease Either Garment Judged Knitted Law Leather Leper's Leprosy Leprous Linen Mark Material Mildew Plague Pronounce Pronouncing Saying Skin Skins Sore Thread Unclean Vessel Warp Whether Woof Wool Woolen Woollen Woven | ||
PREV: | Article Clean Cleanse Clothing Decide Disease Either Garment Judged Knitted Leprous Linen Mark Material Mildew Plague Pronounce Pronouncing Regulations Skin Skins Sore Thread Unclean Vessel Warp Whether Woof Wool Woolen Woven | ||
NEXT: | Article Clean Cleanse Clothing Decide Disease Either Garment Judged Knitted Leprous Linen Mark Material Mildew Plague Pronounce Pronouncing Regulations Skin Skins Sore Thread Unclean Vessel Warp Whether Woof Wool Woolen Woven | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |