| |||
NASB: | "So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a leprous malignancy; it shall be burned in the fire. (NASB ©1995) | ||
GWT: | He must burn the piece of clothing or the leather article because the mildew is growing.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woolen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. | ||
ASV: | And he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in woollen or in linen, or anything of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. | ||
BBE: | And the clothing, or the wool or linen material, or anything of leather in which is the disease, is to be burned: for the disease is biting into it; let it be burned in the fire. | ||
DBY: | And they shall burn the garment, or the warp or the woof, of wool or of linen, or anything of skin, wherein the sore is; for it is a corroding leprosy: it shall be burned with fire. | ||
ERV: | And he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. | ||
JPS: | And he shall burn the garment, or the warp, or the woof, whether it be of wool or of linen, or any thing of skin, wherein the plague is; for it is a malignant leprosy; it shall be burnt in the fire. | ||
WBS: | He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woolen or in linen, or any thing of skin, in which the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. | ||
WEB: | He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. | ||
YLT: | And he hath burnt the garment, or the warp, or the woof, in wool or in linen, or any vessel of skin in which the plague is; for it is a fretting leprosy; with fire it is burnt. | ||
Leviticus 13:52 Cross References | |||
XREF: | Leviticus 13:51 "He shall then look at the mark on the seventh day; if the mark has spread in the garment, whether in the warp or in the woof, or in the leather, whatever the purpose for which the leather is used, the mark is a leprous malignancy, it is unclean. Leviticus 13:53 "But if the priest shall look, and indeed the mark has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of leather, (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 13:47-59 The garment suspected to be tainted with leprosy was not to be burned immediately. If, upon search, it was found that there was a leprous spot, it must be burned, or at least that part of it. If it proved to be free, it must be washed, and then might be used. This also sets forth the great evil there is in sin. It not only defiles the sinner's conscience, but it brings a stain upon all he has and all that he does. And those who make their clothes servants to their pride and lust, may see them thereby tainted with leprosy. But the robes of righteousness never fret, nor are moth-eaten. | ||
CONC: | Anything Article Biting Burn Burned Burnt Clothing Contamination Corroding Destructive Disease Diseased Fire Fretting Garment Knitted Leather Leprosy Leprous Linen Malignancy Malignant Mark Material Mildew Occurs Plague Skin Sore Vessel Warp Wherein Whether Woof Wool Woolen Woollen Woven | ||
PREV: | Article Biting Burn Burned Burnt Clothing Contamination Corroding Destructive Diseased Fire Fretting Garment Knitted Leprous Linen Malignancy Malignant Mark Material Mildew Occurs Plague Skin Sore Warp Wherein Whether Woof Wool Woolen Woven | ||
NEXT: | Article Biting Burn Burned Burnt Clothing Contamination Corroding Destructive Diseased Fire Fretting Garment Knitted Leprous Linen Malignancy Malignant Mark Material Mildew Occurs Plague Skin Sore Warp Wherein Whether Woof Wool Woolen Woven | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |