| |||
NASB: | Waters flowed over my head; I said, "I am cut off!" (NASB ©1995) | ||
GWT: | Water flowed over my head. I thought I was finished.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off. | ||
ASV: | Waters flowed over my head; I said, I am cut off. | ||
BBE: | Waters were flowing over my head; I said, I am cut off. | ||
DBY: | Waters streamed over my head; I said, I am cut off. | ||
ERV: | Waters flowed over mine head; I said, I am cut off. | ||
JPS: | Waters flowed over my head; I said: 'I am cut off.' | ||
WBS: | Waters flowed over my head; then I said, I am cut off. | ||
WEB: | Waters flowed over my head; I said, I am cut off. | ||
YLT: | Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off. | ||
Lamentations 3:54 Cross References | |||
XREF: | Psalm 69:2 I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me. Jonah 2:3 "For You had cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the current engulfed me. All Your breakers and billows passed over me. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 3:54 Cut off - I am undone, there is no hope for me. | ||
MHC: | 3:42-54 The more the prophet looked on the desolations, the more he was grieved. Here is one word of comfort. While they continued weeping, they continued waiting; and neither did nor would expect relief and succour from any but the Lord. | ||
CONC: | Closed Cut Flowed Flowing Lost Streamed Waters | ||
PREV: | Closed Cut Flowed Flowing Head Lost Thought Water Waters | ||
NEXT: | Closed Cut Flowed Flowing Head Lost Thought Water Waters | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |