| |||
NASB: | All our enemies have opened their mouths against us. (NASB ©1995) | ||
GWT: | All our enemies gawk at us.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | All our enemies have opened their mouths against us. | ||
ASV: | All our enemies have opened their mouth wide against us. | ||
BBE: | The mouths of all our haters are open wide against us. | ||
DBY: | All our enemies have opened their mouth against us. | ||
ERV: | all our enemies have opened their mouth wide against us. | ||
JPS: | All our enemies have opened their mouth wide against us. | ||
WBS: | All our enemies have opened their mouths against us. | ||
WEB: | All our enemies have opened their mouth wide against us. | ||
YLT: | Opened against us their mouth have all our enemies. | ||
Lamentations 3:46 Cross References | |||
XREF: | Job 30:9 "And now I have become their taunt, I have even become a byword to them. Job 30:10 "They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face. Psalm 22:6 But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people. Lamentations 2:16 All your enemies Have opened their mouths wide against you; They hiss and gnash their teeth. They say, "We have swallowed her up! Surely this is the day for which we waited; We have reached it, we have seen it." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 3:42-54 The more the prophet looked on the desolations, the more he was grieved. Here is one word of comfort. While they continued weeping, they continued waiting; and neither did nor would expect relief and succour from any but the Lord. | ||
CONC: | Enemies Haters Mouth Mouths Open Opened Rail Wide | ||
PREV: | Enemies Haters Mouth Mouths Open Opened Rail Wide | ||
NEXT: | Enemies Haters Mouth Mouths Open Opened Rail Wide | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |