Lamentations 3:44 Parallel Translations
NASB: You have covered Yourself with a cloud So that no prayer can pass through. (NASB ©1995)
GWT: You covered yourself with a cloud so that no prayer could get through it.(GOD'S WORD®)
KJV: Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
ASV: Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.
BBE: Covering yourself with a cloud, so that prayer may not get through.
DBY: Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.
ERV: Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
JPS: Thou hast covered Thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.
WBS: Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
WEB: You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
YLT: Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.
Lamentations 3:44 Cross References
XREF:Psalm 97:2 Clouds and thick darkness surround Him; Righteousness and justice are the foundation of His throne.

Lamentations 3:8 Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.

Zechariah 7:13 "And just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen," says the LORD of hosts; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 3:42-54 The more the prophet looked on the desolations, the more he was grieved. Here is one word of comfort. While they continued weeping, they continued waiting; and neither did nor would expect relief and succour from any but the Lord.
CONC:Cloud Covered Covering Hast Pass Prayer Thyself Wrapped
PREV:Cloud Covered Covering Prayer Thyself Wrapped
NEXT:Cloud Covered Covering Prayer Thyself Wrapped
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible