| |||
NASB: | So he took his people and divided them into three companies, and lay in wait in the field; when he looked and saw the people coming out from the city, he arose against them and slew them. (NASB ©1995) | ||
GWT: | So he took his troops, divided them into three companies, and set an ambush in the fields. He watched and saw the people coming out of the city. Then he began to attack them.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them. | ||
ASV: | And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field; and he looked, and, behold, the people came forth out of the city; And he rose up against them, and smote them. | ||
BBE: | And he took his people, separating them into three bands, and was waiting secretly in the field; and when he saw the people coming out of the town, he went up and made an attack on them. | ||
DBY: | He took his men and divided them into three companies, and laid wait in the fields; and he looked and saw the men coming out of the city, and he rose against them and slew them. | ||
ERV: | And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field; and he looked, and, behold, the people came forth out of the city; and he rose up against them, and smote them. | ||
JPS: | And he took the people, and divided them into three companies, and lay in wait in the field; and he looked, and, behold, the people were coming forth out of the city; and he rose up against them, and smote them. | ||
WBS: | And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and behold, the people had come out of the city; and he rose up against them, and smote them. | ||
WEB: | He took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field; and he looked, and behold, the people came forth out of the city; He rose up against them, and struck them. | ||
YLT: | and he taketh the people, and divideth them into three detachments, and layeth wait in a field, and looketh, and lo, the people are coming out from the city, and he riseth against them, and smiteth them. | ||
Judges 9:43 Cross References | |||
XREF: | Judges 9:42 Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech. Judges 9:44 Then Abimelech and the company who was with him dashed forward and stood in the entrance of the city gate; the other two companies then dashed against all who were in the field and slew them. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 9:43 And he took the {n} people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people [were] come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them. (n) Which were in his company. | ||
WES: | 9:43 Three companies - Whereof he kept one with himself, ver.44, and put the rest under other commanders. | ||
MHC: | 9:30-49 Abimelech intended to punish the Schechemites for slighting him now, but God punished them for their serving him formerly in the murder of Gideon's sons. When God uses men as instruments in his hand to do his work, he means one thing, and they another. That, which they hoped would have been for their welfare, proved a snare and a trap, as those will certainly find, who run to idols for shelter; such will prove a refuge of lies. | ||
CONC: | Ambush Attack Bands Behold Companies Detachments Divided Divideth Field Fields Forth Laid Lay Layeth Riseth Rose Secretly Separating Slew Smiteth Smote Struck Taketh Town Wait Waiting | ||
PREV: | Bands City Companies Detachments Divided Divideth Laid Rose Secretly Separating Slew Smote Struck Three Wait Waiting | ||
NEXT: | Bands City Companies Detachments Divided Divideth Laid Rose Secretly Separating Slew Smote Struck Three Wait Waiting | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |