| |||
NASB: | that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery. (NASB ©1995) | ||
GWT: | the LORD sent a prophet to them. He said, "This is what the LORD God of Israel says: I brought you out of Egypt. I took you away from slavery.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; | ||
ASV: | that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; | ||
BBE: | The Lord sent a prophet to the children of Israel, who said to them, The Lord the God of Israel, has said, I took you up from Egypt, out of the prison-house; | ||
DBY: | the LORD sent a prophet to the people of Israel; and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage; | ||
ERV: | that the LORD sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; | ||
JPS: | that the LORD sent a prophet unto the children of Israel; and he said unto them: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; | ||
WBS: | That the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth from the house of bondage; | ||
WEB: | that Yahweh sent a prophet to the children of Israel: and he said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel,'I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; | ||
YLT: | that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants, | ||
Judges 6:8 Cross References | |||
XREF: | Judges 2:1 Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, 'I will never break My covenant with you, Judges 2:2 and as for you, you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars.' But you have not obeyed Me; what is this you have done? (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 6:8 A prophet - We have reason to hope, God is designing mercy for us, if we find he is by his grace preparing us for it. | ||
MHC: | 6:7-10 They cried to God for a deliverer, and he sent them a prophet to teach them. When God furnishes a land with faithful ministers, it is a token that he has mercy in store for it. He charges them with rebellion against the Lord; he intends to bring them to repentance. Repentance is real when the sinfulness of sin, as disobedience to God, is chiefly lamented. | ||
CONC: | Bondage Bring Egypt Forth Led Prison-house Prophet Says Servants Slavery Sons Thus | ||
PREV: | Bondage Children Egypt House Israel Led Prison-House Prophet Servants Slavery | ||
NEXT: | Bondage Children Egypt House Israel Led Prison-House Prophet Servants Slavery | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |