| |||
NASB: | Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Barak said to her, "If you go with me, I'll go. But if you don't go with me, I won't go."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. | ||
ASV: | And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go. | ||
BBE: | And Barak said to her, If you will go with me then I will go; but if you will not go with me I will not go. | ||
DBY: | Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go." | ||
ERV: | And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, I will not go. | ||
JPS: | And Barak said unto her: 'If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.' | ||
WBS: | And Barak said to her, if thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. | ||
WEB: | Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go." | ||
YLT: | And Barak saith unto her, 'If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;' | ||
Judges 4:8 Cross References | |||
XREF: | Judges 4:7 I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his many troops to the river Kishon, and I will give him into your hand.'" Judges 4:9 She said, "I will surely go with you; nevertheless, the honor shall not be yours on the journey that you are about to take, for the LORD will sell Sisera into the hands of a woman." Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 4:8 And Barak said unto her, {e} If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go. (e) Fearing his own weakness and his enemies power, he desires the prophetess to go with him to assure him of God's will from time to time. | ||
WES: | 4:8 I will not go - His offer to go with her, shews the truth of his faith, for which he is praised, Heb 11:32, but his refusal to go without her, shews the weakness of his faith, that he could not trust God's bare word, as he ought to have done, without the pledge of the presence of his prophetess. | ||
MHC: | 4:4-9 Deborah was a prophetess; one instructed in Divine knowledge by the inspiration of the Spirit of God. She judged Israel as God's mouth to them; correcting abuses, and redressing grievances. By God's direction, she ordered Barak to raise an army, and engage Jabin's forces. Barak insisted much upon her presence. Deborah promised to go with him. She would not send him where she would not go herself. Those who in God's name call others to their duty, should be ready to assist them in it. Barak values the satisfaction of his mind, and the good success of his enterprise, more than mere honour. | ||
CONC: | Barak Wilt Won't | ||
PREV: | Barak Wilt Won't | ||
NEXT: | Barak Wilt Won't | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |