| |||
NASB: | (Now the sons of Benjamin heard that the sons of Israel had gone up to Mizpah.) And the sons of Israel said, "Tell us, how did this wickedness take place?" (NASB ©1995) | ||
GWT: | The people of Benjamin heard that Israel had come to Mizpah. The people of Israel said, "Tell us how such an evil thing could happen."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how was this wickedness? | ||
ASV: | (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpah.) And the children of Israel said, Tell us, how was this wickedness brought to pass? | ||
BBE: | (Now the children of Benjamin had word that the children of Israel had gone up to Mizpah.) And the children of Israel said, Make clear how this evil thing took place. | ||
DBY: | (Now the Benjaminites heard that the people of Israel had gone up to Mizpah.) And the people of Israel said, "Tell us, how was this wickedness brought to pass?" | ||
ERV: | (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpah.) And the children of Israel said, Tell us, how was this wickedness brought to pass? | ||
JPS: | Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpah. --And the children of Israel said: 'Tell us, how was this wickedness brought to pass?' | ||
WBS: | (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how was this wickedness? | ||
WEB: | (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.) The children of Israel said, "Tell us, how did this wickedness happen?" | ||
YLT: | And the sons of Benjamin hear that the sons of Israel have gone up to Mizpeh. And the sons of Israel say, 'Speak ye, how hath this evil been?' | ||
Judges 20:3 Cross References | |||
XREF: | Judges 20:2 The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers who drew the sword. Judges 20:4 So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "I came with my concubine to spend the night at Gibeah which belongs to Benjamin. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 20:3 (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then {d} said the children of Israel, Tell [us], how was this wickedness? (d) To the Levite. | ||
WES: | 20:3 Heard - Like persons unconcerned and resolved, they neither went nor sent thither: partly for their own pride, and stubbornness; partly because as they were loth to give up any of their brethren to justice, so they presumed the other tribes would never proceed to war against them; and partly, from a Divine infatuation hardening that wicked tribe to their own destruction. Tell us - They speak to the Levite, and his servant, and his host, who doubtless were present upon this occasion. | ||
MHC: | 17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them. | ||
CONC: | Awful Benjamin Benjaminites Clear Evil Israelites Mizpah Mizpeh Pass Sons Speak Wickedness | ||
PREV: | Awful Benjamin Benjaminites Benjamites Children Clear Evil Hear Heard Israel Israelites Mizpah Mizpeh Speak Wickedness Word | ||
NEXT: | Awful Benjamin Benjaminites Benjamites Children Clear Evil Hear Heard Israel Israelites Mizpah Mizpeh Speak Wickedness Word | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |