| |||
NASB: | Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, 'I will never break My covenant with you, (NASB ©1995) | ||
GWT: | The Messenger of the LORD went from Gilgal to Bochim. He said, "I brought you out of Egypt into the land that I swore to give to your ancestors. I said, 'I will never break my promise to you. (GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you. | ||
ASV: | And the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you: | ||
BBE: | Now the angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim. And he said, *** I took you out of Egypt, guiding you into the land which I gave by an oath to your fathers; and I said, My agreement with you will never be broken by me: | ||
DBY: | Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up from Egypt, and brought you into the land which I swore to give to your fathers. I said, 'I will never break my covenant with you, | ||
ERV: | And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you: | ||
JPS: | And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said: '...I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I swore unto your fathers; and I said: I will never break My covenant with you; | ||
WBS: | And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to depart from Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you. | ||
WEB: | The angel of Yahweh came up from Gilgal to Bochim. He said, "I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said,'I will never break my covenant with you: | ||
YLT: | And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim, | ||
Judges 2:1 Cross References | |||
XREF: | Genesis 17:7 "I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you. Genesis 17:8 "I will give to you and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God." Exodus 20:2 "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Leviticus 26:42 then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land. Leviticus 26:44 'Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I so abhor them as to destroy them, breaking My covenant with them; for I am the LORD their God. Deuteronomy 7:9 "Know therefore that the LORD your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His lovingkindness to a thousandth generation with those who love Him and keep His commandments; Judges 2:5 So they named that place Bochim; and there they sacrificed to the LORD. Judges 6:11 Then the angel of the LORD came and sat under the oak that was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite as his son Gideon was beating out wheat in the wine press in order to save it from the Midianites. Judges 13:2 There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren and had borne no children. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 2:1 And an {a} angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you. (a) That is, messenger, or prophet, as some think, Phinehas. | ||
WES: | 2:1 The angel - Christ the angel of the covenant, often called the angel of the Lord, to whom the conduct of Israel out of Egypt into Canaan, is frequently ascribed. He alone could speak the following words in his own name and person; whereas created angels and prophets universally usher in their message with, Thus saith the Lord, or some equivalent expression. And this angel having assumed the shape of a man, it is not strange that he imitates the motion of a man, and comes as it were from Gilgal to the place where now they were: by which motion he signified, that he was the person that brought them to Gilgal, the first place where they rested in Canaan, and there protected them so long, and from thence went with them to battle, and gave them success. Bochim - A place so called by anticipation; it seems to be no other than Shiloh, where it is probable, the people were met together upon some solemn festival. I said - That is, I promised upon condition of your keeping covenant with me. | ||
MHC: | 2:1-5 It was the great Angel of the covenant, the Word, the Son of God, who spake with Divine authority as Jehovah, and now called them to account for their disobedience. God sets forth what he had done for Israel, and what he had promised. Those who throw off communion with God, and have fellowship with the unfruitful works of darkness, know not what they do now, and will have nothing to say for themselves in the day of account shortly. They must expect to suffer for this their folly. Those deceive themselves who expect advantages from friendship with God's enemies. God often makes men's sin their punishment; and thorns and snares are in the way of the froward, who will walk contrary to God. The people wept, crying out against their own folly and ingratitude. They trembled at the word, and not without cause. It is a wonder sinners can ever read the Bible with dry eyes. Had they kept close to God and their duty, no voice but that of singing had been heard in their congregation; but by their sin and folly they made other work for themselves, and nothing is to be heard but the voice of weeping. The worship of God, in its own nature, is joy, praise, and thanksgiving; our sins alone render weeping needful. It is pleasing to see men weep for their sins; but our tears, prayers, and even amendment, cannot atone for sin. | ||
CONC: | Agreement Angel Bochim Bokim Break Broken Covenant Depart Egypt Fathers Forefathers Gilgal Guiding Led Messenger Oath Sware Swore Sworn | ||
PREV: | Agreement Angel Bochim Bokim Break Broken Covenant Depart Egypt Led Messenger Oath Sware Swore Sworn | ||
NEXT: | Agreement Angel Bochim Bokim Break Broken Covenant Depart Egypt Led Messenger Oath Sware Swore Sworn | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |