| |||
NASB: | He said, "You have taken away my gods which I made, and the priest, and have gone away, and what do I have besides? So how can you say to me, 'What is the matter with you?'" (NASB ©1995) | ||
GWT: | Micah answered, "You've taken away the gods I made as well as my priest. What do I have left? How can you say to me, 'What's your problem?'"(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what is this that ye say unto me, What aileth thee? | ||
ASV: | And he said, ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee? | ||
BBE: | And he said, You have taken my gods which I made, and my priest, and have gone away; what is there for me now? Why then do you say to me, What is your trouble? | ||
DBY: | And he said, "You take my gods which I made, and the priest, and go away, and what have I left? How then do you ask me, 'What ails you?'" | ||
ERV: | And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee? | ||
JPS: | And he said: 'Ye have taken away my god which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me: What aileth thee?' | ||
WBS: | And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye have gone away: and what have I more? and what is this that ye say to me, What aileth thee? | ||
WEB: | He said, "You have taken away my gods which I made, and the priest, and have gone away, and what more do I have? How then do you say to me,'What ails you?'" | ||
YLT: | And he saith, 'My gods which I made ye have taken, and the priest, and ye go; and what to me more? and what is this ye say unto me, What -- to thee!' | ||
Judges 18:24 Cross References | |||
XREF: | Judges 18:23 They cried to the sons of Dan, who turned around and said to Micah, "What is the matter with you, that you have assembled together?" Judges 18:25 The sons of Dan said to him, "Do not let your voice be heard among us, or else fierce men will fall upon you and you will lose your life, with the lives of your household." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 18:24 And he said, Ye have taken away my {k} gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what [is] this [that] ye say unto me, What aileth thee? (k) This declares the opinion the idolaters have of their idols. | ||
WES: | 18:24 I made - So far was he besotted with superstition and idolatry, that he esteemed those gods, which were man's work. But he could not be so stupid, as to think these were indeed the great Jehovah that made heaven and earth; but only a lower sort of gods, by whom, as mediators, he offered up his worship to the true God, as divers of the Heathen did. What have I - I value nothing I have in comparison of what you have taken away. Which zeal for idolatrous trash may shame multitudes that call themselves Christians, and yet value their worldly conveniences more than all the concerns of their own salvation. Is Micah thus fond of his false gods? And how ought we to be affected toward the true God? Let us reckon our communion with God our greatest gain; and the loss of God the sorest loss. Wo unto us, if He depart! For what have we more. | ||
MHC: | 17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them. | ||
CONC: | Aileth Ails Besides Gods Matter Priest Trouble What's | ||
PREV: | Aileth Ails Besides Matter Priest Trouble What What's | ||
NEXT: | Aileth Ails Besides Matter Priest Trouble What What's | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |