| |||
NASB: | For it came about when the flame went up from the altar toward heaven, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. When Manoah and his wife saw this, they fell on their faces to the ground. (NASB ©1995) | ||
GWT: | As the flame went up toward heaven from the altar, the Messenger of the LORD went up in the flame. When Manoah and his wife saw this, they immediately bowed down with their faces touching the ground.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground. | ||
ASV: | For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of Jehovah ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. | ||
BBE: | And when the flame went up to heaven from the altar, the angel of the Lord went up in the flame of the altar, while Manoah and his wife were looking on; and they went down on their faces to the earth. | ||
DBY: | And when the flame went up toward heaven from the altar, the angel of the LORD ascended in the flame of the altar while Mano'ah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. | ||
ERV: | For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. | ||
JPS: | For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar; and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. | ||
WBS: | For it came to pass, when the flame ascended towards heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground. | ||
WEB: | For it happened, when the flame went up toward the sky from off the altar, that the angel of Yahweh ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. | ||
YLT: | and it cometh to pass, in the going up of the flame from off the altar toward the heavens, that the messenger of Jehovah goeth up in the flame of the altar, and Manoah and his wife are looking on, and they fall on their faces to the earth, | ||
Judges 13:20 Cross References | |||
XREF: | Leviticus 9:24 Then fire came out from before the LORD and consumed the burnt offering and the portions of fat on the altar; and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces. 1 Chronicles 21:16 Then David lifted up his eyes and saw the angel of the LORD standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces. Ezekiel 1:28 As the appearance of the rainbow in the clouds on a rainy day, so was the appearance of the surrounding radiance. Such was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell on my face and heard a voice speaking. Matthew 17:6 When the disciples heard this, they fell face down to the ground and were terrified. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 13:20 The altar - That is, from that part of the rock which served instead of an altar, upon which the sacrifice was laid. Ascended - To manifest his nature and essence to be spiritual. Fell - Partly in reverence to that glorious presence manifested in so wonderful a manner: and partly, out of a religious horror and fear of death; for the prevention thereof they fell down in way of supplication to God. | ||
MHC: | 13:15-23 What Manoah asked for instruction in his duty, he was readily told; but what he asked to gratify his curiosity, was denied. God has in his word given full directions concerning our duty, but never designed to answer other questionings. There are secret things which belong not to us, of which we must be quite contented to be ignorant, while in this world. The name of our Lord is wonderful and secret; but by his wonderful works he makes himself known as far as is needful for us. Prayer is the ascent of the soul to God. But without Christ in the heart by faith, our services are offensive smoke; in him, acceptable flame. We may apply this to Christ's sacrifice of himself for us; he ascended in the flame of his own offering, for by his own blood he entered in once into the holy place, Heb 9:12. In Manoah's reflections there is great fear; We shall surely die. In his wife's reflection there is great faith. As a help meet for him, she encouraged him. Let believers who have had communion with God in the word and prayer, to whom he has graciously manifested himself, and who have had reason to think God has accepted their works, take encouragement from thence in a cloudy and dark day. God would not have done what he has done for my soul, if he had designed to forsake me, and leave me to perish at last; for his work is perfect. Learn to reason as Manoah's wife; If God designed me to perish under his wrath, he would not give me tokens of his favour. | ||
CONC: | Altar Angel Ascended Blazed Faces Fall Fell Flame Ground Heaven Heavens Manoah Mano'ah Messenger Pass Seeing Sky Towards Wife | ||
PREV: | Altar Angel Ascended Blazed Earth Heaven Heavens Manoah Mano'ah Sky Towards Wife | ||
NEXT: | Altar Angel Ascended Blazed Earth Heaven Heavens Manoah Mano'ah Sky Towards Wife | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |