| |||
NASB: | Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, "What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?" (NASB ©1995) | ||
GWT: | Jephthah sent messengers to the king of Ammon. They asked the king, "Why did you invade my land and wage war against me?"(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land? | ||
ASV: | And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land? | ||
BBE: | Then Jephthah sent men to the king of the children of Ammon, saying, What have you against me that you have come to make war against my land? | ||
DBY: | Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites and said, "What have you against me, that you have come to me to fight against my land?" | ||
ERV: | And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land? | ||
JPS: | And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying: 'What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?' | ||
WBS: | And Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou hast come against me to fight in my land? | ||
WEB: | Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?" | ||
YLT: | And Jephthah sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon, saying, 'What -- to me and to thee, that thou hast come in unto me, to fight in my land.' | ||
Judges 11:12 Cross References | |||
XREF: | Judges 11:11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah. Judges 11:13 The king of the sons of Ammon said to the messengers of Jephthah, "Because Israel took away my land when they came up from Egypt, from the Arnon as far as the Jabbok and the Jordan; therefore, return them peaceably now." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 11:12 Messengers - That is, ambassadors, to prevent blood - shed, that so the Israelites might be acquitted before God and men, from all the sad consequences of this war; herein he shewed great prudence, and no less piety. What hast thou, and c. - What reasonable cause hast thou for this invasion? In my land - He speaks this in the name of all the people. | ||
MHC: | 11:12-28 One instance of the honour and respect we owe to God, as our God, is, rightly to employ what he gives us to possess. Receive it from him, use it for him, and part with it when he calls for it. The whole of this message shows that Jephthah was well acquainted with the books of Moses. His argument was clear, and his demand reasonable. Those who possess the most courageous faith, will be the most disposed for peace, and the readiest to make advances to obtain; but rapacity and ambition often cloak their designs under a plea of equity, and render peaceful endeavours of no avail. | ||
CONC: | Ammon Ammonite Ammonites Attacked Bene-ammon Fight Hast Jephthah Messengers Question Saying Sons War | ||
PREV: | Ammon Ammonite Ammonites Attacked Bene-Ammon Children Country Jephthah Messengers Question Thou | ||
NEXT: | Ammon Ammonite Ammonites Attacked Bene-Ammon Children Country Jephthah Messengers Question Thou | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |