| |||
NASB: | So the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. (NASB ©1995) | ||
GWT: | So the tribe of Asher continued to live with the Canaanites because they did not force them out.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out. | ||
ASV: | but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. | ||
BBE: | But the Asherites went on living among the Canaanites, the people of the land, without driving them out. | ||
DBY: | but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. | ||
ERV: | but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out. | ||
JPS: | but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. | ||
WBS: | But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not expel them. | ||
WEB: | but the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. | ||
YLT: | and the Asherite dwelleth in the midst of the Canaanite, the inhabitants of the land, for it hath not dispossessed them. | ||
Judges 1:32 Cross References | |||
XREF: | Judges 1:31 Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob. Judges 1:33 Naphtali did not drive out the inhabitants of Beth-shemesh, or the inhabitants of Beth-anath, but lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; and the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath became forced labor for them. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 1:32 But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them {n} out. (n) But made them pay tribute as the others did. | ||
MHC: | 1:21-36 The people of Israel were very careless of their duty and interest. Owing to slothfulness and cowardice, they would not be at the pains to complete their conquests. It was also owing to their covetousness: they were willing to let the Canaanites live among them, that they might make advantage of them. They had not the dread and detestation of idolatry they ought to have had. The same unbelief that kept their fathers forty years out of Canaan, kept them now out of the full possession of it. Distrust of the power and promise of God deprived them of advantages, and brought them into troubles. Thus many a believer who begins well is hindered. His graces languish, his lusts revive, Satan plies him with suitable temptations, the world recovers its hold; he brings guilt into his conscience, anguish into his heart, discredit on his character, and reproach on the gospel. Though he may have sharp rebukes, and be so recovered that he does not perish, yet he will have deeply to lament his folly through his remaining days; and upon his dying bed to mourn over the opportunities of glorifying God and serving the church he has lost. We can have no fellowship with the enemies of God within us or around us, but to our hurt; therefore our only wisdom is to maintain unceasing war against them. | ||
CONC: | Asherite Asherites Canaanite Canaanites Dispossessed Drive Driving Dwelleth Dwelt Expel Inhabitants Midst | ||
PREV: | Asher Asherites Canaanite Canaanites Dispossessed Drive Driving Dwelleth Dwelt Expel Inhabitants Midst | ||
NEXT: | Asher Asherites Canaanite Canaanites Dispossessed Drive Driving Dwelleth Dwelt Expel Inhabitants Midst | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |