Joshua 9:14 Parallel Translations
NASB: So the men of Israel took some of their provisions, and did not ask for the counsel of the LORD. (NASB ©1995)
GWT: The men believed the evidence they were shown, but they did not ask the LORD about it.(GOD'S WORD®)
KJV: And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD.
ASV: And the men took of their provision, and asked not counsel at the mouth of Jehovah.
BBE: And the men took some of their food, without requesting directions from the Lord.
DBY: And the men took of their victuals, but they did not inquire at the mouth of Jehovah.
ERV: And the men took of their provision, and asked not counsel at the mouth of the LORD.
JPS: And the men took of their provision, and asked not counsel at the mouth of the LORD.
WBS: And the men took of their provisions, and asked not counsel at the mouth of the LORD.
WEB: The men sampled their provisions, and didn't ask counsel from the mouth of Yahweh.
YLT: And the men take of their provision, and the mouth of Jehovah have not asked;
Joshua 9:14 Cross References
XREF:Numbers 27:21 "Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD. At his command they shall go out and at his command they shall come in, both he and the sons of Israel with him, even all the congregation." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 9:14 And the {g} men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
(g) Some think that the Israelites are of their victuals, and so made a league with them.
WES: 9:14 The men - That is, the princes. Their victuals - That they might examine the truth of what they said. The mouth of the Lord - As they ought to have done upon all such weighty occasions. So they are accused of rashness and neglect of their duty. For though it is probable, if God had been consulted, he would have consented to the sparing of the Gibeonites; yet it should have been done with more caution, and an obligation upon them to embrace the true religion. In every business of importance, we should stay to take God along with us, and by the word and prayer consult him. Many a time our affairs miscarry, because we asked not counsel at the mouth of the Lord. Did we acknowledge him in all our ways, they would be more safe, easy and successful.
MHC: 9:14-21 The Israelites, having examined the provisions of the Gibeonites, hastily concluded that they confirmed their account. We make more haste than good speed, when we stay not to take God with us, and do not consult him by the word and prayer. The fraud was soon found out. A lying tongue is but for a moment. Had the oath been in itself unlawful, it would not have been binding; for no obligation can render it our duty to commit a sin. But it was not unlawful to spare the Canaanites who submitted, and left idolatry, desiring only that their lives might be spared. A citizen of Zion swears to his own hurt, and changes not, Ps 15:4. Joshua and the princes, when they found that they had been deceived, did not apply to Eleazar the high priest to be freed from their engagement, much less did they pretend that no faith is to be kept with those to whom they had sworn. Let this convince us how we ought to keep our promises, and make good our bargains; and what conscience we ought to make of our words.
CONC:Counsel Didn't Direction Directions Inquire Mouth Partook Provision Provisions Requesting Sampled Victuals
PREV:Counsel Direction Directions Inquire Israel Mouth Partook Provision Provisions Requesting Victuals
NEXT:Counsel Direction Directions Inquire Israel Mouth Partook Provision Provisions Requesting Victuals
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible