Joshua 2:21 Parallel Translations
NASB: She said, "According to your words, so be it." So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window. (NASB ©1995)
GWT: "I agree," she said. So she let them go and tied the red cord in the window.(GOD'S WORD®)
KJV: And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
ASV: And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
BBE: And she said, Let it be as you say. Then she sent them away, and they went; and she put the bright red cord in the window.
DBY: And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.
ERV: And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
JPS: And she said: 'According unto your words, so be it.' And she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet line in the window.
WBS: And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
WEB: She said, "According to your words, so be it." She sent them away, and they departed. She tied the scarlet line in the window.
YLT: And she saith, 'According unto your words, so it is;' and she sendeth them away, and they go; and she bindeth the scarlet line to the window.
Joshua 2:21 Cross References
XREF:Joshua 2:20 "But if you tell this business of ours, then we shall be free from the oath which you have made us swear."

Joshua 2:22 They departed and came to the hill country, and remained there for three days until the pursuers returned. Now the pursuers had sought them all along the road, but had not found them. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 2:21 In the window - Forthwith, partly that the spies might see it hung out before their departure, and so the better know it at some distance; partly lest some accident might occasion a neglect about it.
MHC: 2:8-21 Rahab had heard of the miracles the Lord wrought for Israel. She believed that his promises would certainly be fulfilled, and his threatenings take effect; and that there was no way of escape but by submitting to him, and joining with his people. The conduct of Rahab proved that she had the real principle of Divine faith. Observe the promises the spies made to her. The goodness of God is often expressed by his kindness and truth, Ps 117:2; in both these we must be followers of him. Those who will be conscientious in keeping promises, are cautious in making them. The spies make needful conditions. The scarlet cord, like the blood upon the doorpost at the passover, recalls to remembrance the sinner's security under the atoning blood of Christ; and that we are to flee thereto for refuge from the wrath of a justly offended God. The same cord Rahab used for the saving of these Israelites, was to be used for her own safety. What we serve and honour God with, we may expect he will bless, and make useful to us.
CONC:Bindeth Bound Bright Cord Departed Line Red Replied Scarlet Tied Window
PREV:Agreed Bindeth Bound Bright Cord Departed Line Red Scarlet Tied Window Words
NEXT:Agreed Bindeth Bound Bright Cord Departed Line Red Scarlet Tied Window Words
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible