Joshua 2:17 Parallel Translations
NASB: The men said to her, "We shall be free from this oath to you which you have made us swear, (NASB ©1995)
GWT: The men told her, "We will be free from the oath which you made us swear, if you tell anyone what we're doing here.(GOD'S WORD®)
KJV: And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.
ASV: And the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.
BBE: And the men said to her, We will only be responsible for this oath which you have made us take,
DBY: And the men said to her, We will be quit of this thine oath which thou hast made us swear.
ERV: And the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.
JPS: And the men said unto her: 'We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.
WBS: And the men said to her, We will be blameless of this thy oath which thou hast made us swear.
WEB: The men said to her, "We will be guiltless of this your oath which you have made us to swear.
YLT: And the men say unto her, 'We are acquitted of this thine oath which thou hast caused us to swear:
Joshua 2:17 Cross References
XREF:Genesis 24:8 "But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:17 And the men said unto her, {h} We [will be] blameless of this thine oath which thou hast made us swear.
(h) We will be released from our oath if you perform this condition that follows for so shall you and yours be delivered.
WES: 2:17 Said - Or, had said; namely, before she let them down; it being very improbable, either that she would dismiss them before the condition was agreed on; or that she would discourse with them, or they with her, about such secret and weighty things after they were let down, when others might overhear them. Blameless - That is, free from guilt or reproach if it be violated, namely, if the following condition be not observed.
MHC: 2:8-21 Rahab had heard of the miracles the Lord wrought for Israel. She believed that his promises would certainly be fulfilled, and his threatenings take effect; and that there was no way of escape but by submitting to him, and joining with his people. The conduct of Rahab proved that she had the real principle of Divine faith. Observe the promises the spies made to her. The goodness of God is often expressed by his kindness and truth, Ps 117:2; in both these we must be followers of him. Those who will be conscientious in keeping promises, are cautious in making them. The spies make needful conditions. The scarlet cord, like the blood upon the doorpost at the passover, recalls to remembrance the sinner's security under the atoning blood of Christ; and that we are to flee thereto for refuge from the wrath of a justly offended God. The same cord Rahab used for the saving of these Israelites, was to be used for her own safety. What we serve and honour God with, we may expect he will bless, and make useful to us.
CONC:Acquitted Binding Blameless Caused Free Guiltless Hast Oath Quit Respect Responsible Swear Yours
PREV:Acquitted Binding Blameless Caused Oath Quit Respect Responsible Swear
NEXT:Acquitted Binding Blameless Caused Oath Quit Respect Responsible Swear
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible