Joshua 15:10 Parallel Translations
NASB: The border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and continued to the slope of Mount Jearim on the north (that is, Chesalon), and went down to Beth-shemesh and continued through Timnah. (NASB ©1995)
GWT: From Baalah the border turns west to Mount Seir and over to the north slope of Mount Jearim (now called Chesalon). Then it goes down to Beth Shemesh and on to Timnah.(GOD'S WORD®)
KJV: And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:
ASV: and the border turned about from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim on the north (the same is Chesalon), and went down to Beth-shemesh, and passed along by Timnah;
BBE: Then turning west, the line goes from Baalah to Mount Seir, and on to the side of Mount Jearim (which is Chesalon) on the north, then down to Beth-shemesh, and on past Timnah:
DBY: and the border turned from Baalah westwards toward mount Seir, and passed toward the side of Har-jearim, that is, Chesalon, northwards, and went down to Beth-shemesh, and passed Timnah.
ERV: and the border turned about from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim on the north (the same is Chesalon), and went down to Beth-shemesh, and passed along by Timnah:
JPS: And the border turned about from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim on the north--the same is Chesalon--and went down to Beth-shemesh, and passed along by Timnah.
WBS: And the border compassed from Baalah westward to mount Seir, and passed along to the side of mount Jearim (which is Chesalon) on the north side, and went down to Beth-shemesh, and passed on to Timnah:
WEB: and the border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and passed along to the side of Mount Jearim on the north (the same is Chesalon), and went down to Beth Shemesh, and passed along by Timnah;
YLT: and the border hath gone round from Baalah westward, unto mount Seir, and passed over unto the side of mount Jearim (it is Chesalon), on the north, and gone down to Beth-Shemesh, and passed over to Timnah;
Joshua 15:10 Cross References
XREF:Genesis 38:13 It was told to Tamar, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

Judges 14:1 Then Samson went down to Timnah and saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 15:10 Mount Seir - Not that of Edom, but another so called from some resemblance it had to it.
MHC: 15:1-12 Joshua allotted to Judah, Ephraim, and the half of Manasseh, their inheritances before they left Gilgal. Afterwards removing to Shiloh, another survey was made, and the other tribes had their portion assigned. In due time all God's people are settled.
CONC:Along Baalah Ba'alah Beth Bethshemesh Beth-shemesh Beth-she'mesh Border Boundary Chesalon Ches'alon Circles Compassed Continued Crossed Goes Har-jearim Jearim Je'arim Kesalon Line Mount North Northern Northwards Passed Passes Past Ran Round Seir Se'ir Shemesh Shoulder Slope Timnah Turning West Westward Westwards
PREV:Baalah Ba'alah Beth Bethshemesh Beth-Shemesh Beth-She'mesh Border Boundary Circles Compassed Continued Crossed Jearim Mount North Northern Passed Seir Se'ir Shemesh Shoulder Side Slope Timnah Turned West Westward
NEXT:Baalah Ba'alah Beth Bethshemesh Beth-Shemesh Beth-She'mesh Border Boundary Circles Compassed Continued Crossed Jearim Mount North Northern Passed Seir Se'ir Shemesh Shoulder Side Slope Timnah Turned West Westward
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible