Joshua 13:7 Parallel Translations
NASB: "Now therefore, apportion this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh." (NASB ©1995)
GWT: So divide this land. It will be an inheritance for the nine tribes and half of the tribe of Manasseh."(GOD'S WORD®)
KJV: Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,
ASV: Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.
BBE: So now make division of this land for a heritage to the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.
DBY: And now divide this land for an inheritance to the nine tribes, and to half the tribe of Manasseh;
ERV: Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh.
JPS: Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.'
WBS: Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,
WEB: Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."
YLT: 'And now, apportion this land for an inheritance to the nine tribes, and the half of the tribe of Manasseh,' --
Joshua 13:7 Cross References
XREF:Joshua 13:6 "All the inhabitants of the hill country from Lebanon as far as Misrephoth-maim, all the Sidonians, I will drive them out from before the sons of Israel; only allot it to Israel for an inheritance as I have commanded you.

Joshua 13:8 With the other half-tribe, the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD gave to them; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 13:7-33 The land must be divided among the tribes. It is the will of God that every man should know his own, and not take that which is another's. The world must be governed, not by force, but right. Wherever our habitation is placed, and in whatever honest way our portion is assigned, we should consider them as allotted of God; we should be thankful for, and use them as such, while every prudent method should be used to prevent disputes about property, both at present and in future. Joshua must be herein a type of Christ, who has not only conquered the gates of hell for us, but has opened to us the gates of heaven, and having purchased the eternal inheritance for all believers, will put them in possession of it. Here is a general description of the country given to the two tribes and a half, by Moses. Israel must know their own, and keep to it; and may not, under pretence of their being God's peculiar people, encroach on their neighbours. Twice in this chapter it is noticed, that to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: see Nu 18:20. Their maintenance must be brought out of all the tribes. The ministers of the Lord should show themselves indifferent about worldly interests, and the people should take care they want nothing suitable. And happy are those who have the Lord God of Israel for their inheritance, though little of this world falls to their lot. His providences will supply their wants, his consolations will support their souls, till they gain heavenly joy and everlasting pleasures.
CONC:Apportion Divide Division Half Half-tribe Heritage Inheritance Manasseh Manas'seh Nine Tribe Tribes
PREV:Apportion Divide Division Half Half-Tribe Heritage Inheritance Manasseh Manas'seh Nine Tribe Tribes
NEXT:Apportion Divide Division Half Half-Tribe Heritage Inheritance Manasseh Manas'seh Nine Tribe Tribes
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible