Jonah 4:3 Parallel Translations
NASB: "Therefore now, O LORD, please take my life from me, for death is better to me than life." (NASB ©1995)
GWT: So now, LORD, take my life. I'd rather be dead than alive."(GOD'S WORD®)
KJV: Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
ASV: Therefore now, O Jehovah, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
BBE: So now, O Lord, give ear to my prayer and take my life from me; for death is better for me than life.
DBY: And now, Jehovah, take, I beseech thee, my life from me, for it is better for me to die than to live.
ERV: Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
JPS: Therefore now, O LORD, take, I beseech Thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.'
WBS: Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
WEB: Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live."
YLT: And now, O Jehovah, take, I pray Thee, my soul from me, for better is my death than my life.'
Jonah 4:3 Cross References
XREF:1 Kings 19:4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree; and he requested for himself that he might die, and said, "It is enough; now, O LORD, take my life, for I am not better than my fathers."

Job 6:8 "Oh that my request might come to pass, And that God would grant my longing!

Job 6:9 "Would that God were willing to crush me, That He would loose His hand and cut me off!

Job 7:15 So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains.

Job 7:16 "I waste away; I will not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.

Ecclesiastes 7:1 A good name is better than a good ointment, And the day of one's death is better than the day of one's birth. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:3 Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life {c} from me; for [it is] better for me to die than to live.
(c) Thus he prayed from grief, fearing that God's name by this forgiveness might be blasphemed, as though he sent his Prophets forth to make known his judgments in vain.
WES: 4:3 Than to live - Disgraced and upbraided by hardened sinners, who will brand me for a liar.
MHC: 4:1-4 What all the saints make matter of joy and praise, Jonah makes the subject of reflection upon God; as if showing mercy were an imperfection of the Divine nature, which is the greatest glory of it. It is to his sparing, pardoning mercy, we all owe it that we are out of hell. He wishes for death: this was the language of folly, passion, and strong corruption. There appeared in Jonah remains of a proud, uncharitable spirit; and that he neither expected nor desired the welfare of the Ninevites, but had only come to declare and witness their destruction. He was not duly humbled for his own sins, and was not willing to trust the Lord with his credit and safety. In this frame of mind, he overlooked the good of which he had been an instrument, and the glory of the Divine mercy. We should often ask ourselves, Is it well to say thus, to do thus? Can I justify it? Do I well to be so soon angry, so often angry, so long angry, and to give others ill language in my anger? Do I well to be angry at the mercy of God to repenting sinners? That was Jonah's crime. Do we do well to be angry at that which is for the glory of God, and the advancement of his kingdom? Let the conversion of sinners, which is the joy of heaven, be our joy, and never our grief.
CONC:Beg Beseech Better Death Die Ear O Please Prayer Soul
PREV:Beg Beseech Better Death Die Ear Life Please Prayer Soul
NEXT:Beg Beseech Better Death Die Ear Life Please Prayer Soul
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible