John 7:34 Parallel Translations
NASB: "You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come." (NASB ©1995)
GWT: You will look for me, but you won't find me. You can't go where I'm going."(GOD'S WORD®)
KJV: Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
ASV: Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
BBE: You will be looking for me, and you will not see me: and where I am you may not come.
DBY: Ye shall seek me and shall not find me, and where I am ye cannot come.
ERV: Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
WEY: You will look for me and will not find me, and where I am you cannot come."
WBS: Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come.
WEB: You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."
YLT: ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.'
John 7:34 Cross References
XREF:John 7:36 "What is this statement that He said, 'You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come '?"

John 8:21 Then He said again to them, "I go away, and you will seek Me, and will die in your sin; where I am going, you cannot come."

John 13:33 "Little children, I am with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, now I also say to you, 'Where I am going, you cannot come.' (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 7:34 Where I am, [thither] ye cannot come. Not while on earth, neither after life is over, if they die in their sins (Joh 8:21). The Jews did not comprehend his words, plain as they are to us.
WES: 7:34 Ye shall seek me - Whom ye now despise. These words are, as it were, the text which is commented upon in this and the following chapter . Where I am - Christ's so frequently saying while on earth, where I am, when he spake of his being in heaven, intimates his perpetual presence there in his Divine nature: though his going thither was a future thing, with regard to his human nature.
MHC: 7:31-36 The discourses of Jesus convinced many that he was the Messiah; but they had not courage to own it. It is comfort to those who are in the world, but not of it, and therefore are hated by it and weary of it, that they shall not be in it always, that they shall not be in it long. Our days being evil, it is well they are few. The days of life and of grace do not last long; and sinners, when in misery, will be glad of the help they now despise. Men dispute about such sayings, but the event will explain them.
CONC:Able Can't Seek Thither Won't
PREV:Able Find Seek Thither Won't
NEXT:Able Find Seek Thither Won't
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible