| |||
NASB: | And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also may believe. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The one who saw this is an eyewitness. What he says is true, and he knows that he is telling the truth so that you, too, will believe.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. | ||
ASV: | And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe. | ||
BBE: | And he who saw it has given witness (and his witness is true; he is certain that what he says is true) so that you may have belief. | ||
DBY: | And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may believe. | ||
ERV: | And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe. | ||
WEY: | This statement is the testimony of an eye-witness, and it is true. He knows that he is telling the truth--in order that you also may believe. | ||
WBS: | And he that saw it, testified, and his testimony is true: and he knoweth that he speaketh truth, that ye may believe. | ||
WEB: | He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe. | ||
YLT: | and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe. | ||
John 19:35 Cross References | |||
XREF: | John 15:27 and you will testify also, because you have been with Me from the beginning. John 21:24 This is the disciple who is testifying to these things and wrote these things, and we know that his testimony is true. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 19:35 His testimony is true - Valid, unexceptionable. And he knoweth - And his conscience beareth him witness, that he testifieth this for no other end, than that ye may believe. | ||
MHC: | 19:31-37 A trial was made whether Jesus was dead. He died in less time than persons crucified commonly did. It showed that he had laid down his life of himself. The spear broke up the very fountains of life; no human body could survive such a wound. But its being so solemnly attested, shows there was something peculiar in it. The blood and water that flowed out, signified those two great benefits which all believers partake of through Christ, justification and sanctification; blood for atonement, water for purification. They both flow from the pierced side of our Redeemer. To Christ crucified we owe merit for our justification, and Spirit and grace for our sanctification. Let this silence the fears of weak Christians, and encourage their hopes; there came both water and blood out of Jesus' pierced side, both to justify and sanctify them. The Scripture was fulfilled, in Pilate's not allowing his legs to be broken, Ps 34:20. There was a type of this in the paschal lamb, Ex 12:46. May we ever look to Him, whom, by our sins, we have ignorantly and heedlessly pierced, nay, sometimes against convictions and mercies; and who shed from his wounded side both water and blood, that we might be justified and sanctified in his name. | ||
CONC: | TRUE Bears Belief Believe Borne Eye-witness Knoweth Order Record Says Speaketh Statement Telling Tells Testified Testifies Testimony Truth Witness | ||
PREV: | Bare Bears Belief Believe Borne Eye-Witness Order Record Speaketh Statement Telling Tells Testified Testifies Testimony Truth True. Witness | ||
NEXT: | Bare Bears Belief Believe Borne Eye-Witness Order Record Speaketh Statement Telling Tells Testified Testifies Testimony Truth True. Witness | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |