John 19:32 Parallel Translations
NASB: So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him; (NASB ©1995)
GWT: The soldiers broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Jesus.(GOD'S WORD®)
KJV: Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
ASV: The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
BBE: So the men of the army came, and the legs of the first were broken and then of the other who was put to death on the cross with Jesus:
DBY: The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him;
ERV: The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him:
WEY: Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus.
WBS: Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
WEB: Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
YLT: The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,
John 19:32 Cross References
XREF:John 19:18 There they crucified Him, and with Him two other men, one on either side, and Jesus in between. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 19:31-37 A trial was made whether Jesus was dead. He died in less time than persons crucified commonly did. It showed that he had laid down his life of himself. The spear broke up the very fountains of life; no human body could survive such a wound. But its being so solemnly attested, shows there was something peculiar in it. The blood and water that flowed out, signified those two great benefits which all believers partake of through Christ, justification and sanctification; blood for atonement, water for purification. They both flow from the pierced side of our Redeemer. To Christ crucified we owe merit for our justification, and Spirit and grace for our sanctification. Let this silence the fears of weak Christians, and encourage their hopes; there came both water and blood out of Jesus' pierced side, both to justify and sanctify them. The Scripture was fulfilled, in Pilate's not allowing his legs to be broken, Ps 34:20. There was a type of this in the paschal lamb, Ex 12:46. May we ever look to Him, whom, by our sins, we have ignorantly and heedlessly pierced, nay, sometimes against convictions and mercies; and who shed from his wounded side both water and blood, that we might be justified and sanctified in his name.
CONC:Accordingly Army Brake Break Broke Broken Cross Crucified Death Indeed Legs Soldiers
PREV:Accordingly Army Brake Break Broke Broken Cross Crucified Death First Indeed Jesus Legs Soldiers
NEXT:Accordingly Army Brake Break Broke Broken Cross Crucified Death First Indeed Jesus Legs Soldiers
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible