John 18:30 Parallel Translations
NASB: They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you." (NASB ©1995)
GWT: The Jews answered Pilate, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you."(GOD'S WORD®)
KJV: They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
ASV: They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.
BBE: They said to him in answer, If the man was not a wrongdoer we would not have given him up to you.
DBY: They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.
ERV: They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.
WEY: "If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."
WBS: They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
WEB: They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."
YLT: they answered and said to him, 'If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.'
John 18:30 Cross References
XREF:John 18:29 Therefore Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this Man?"

John 18:31 So Pilate said to them, "Take Him yourselves, and judge Him according to your law." The Jews said to him, "We are not permitted to put anyone to death," (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 18:28-40 For notes on the trial before Pilate, see Mt 27:1-25. Compare Mr 15:1-15 Lu 23:1-25. The first examination was at the house of Annas (Joh 18:13), where an officer had smitten Jesus (Joh 18:22). Then Annas sent him to Caiaphas (Joh 18:24). Still later he was tried before the Sanhedrin (Mt 27:1,2) and condemned. Then he was led from Caiaphas to Pilate's judgment hall (Joh 18:28).
The judgment hall. The praetorium, or official hall of the Roman governor.
Lest they should be defiled. These Jewish leaders, filled with the hate of Christ, and ready to secure his judicial murder by the foulest means, were yet so scrupulous that they would not enter the house of a Gentile lest they should be defiled (see De 16:4), so that they would not be able to eat the passover. The Pharisees held that contact with a Gentile, or to enter his house was a source of defilement. Hence, this deputation of the Sanhedrin waited without, and Pilate went out unto them to ascertain their business. Men can be very religious and yet great sinners.
MHC: 18:28-32 It was unjust to put one to death who had done so much good, therefore the Jews were willing to save themselves from reproach. Many fear the scandal of an ill thing, more than the sin of it. Christ had said he should be delivered to the Gentiles, and they should put him to death; hereby that saying was fulfilled. He had said that he should be crucified, lifted up. If the Jews had judged him by their law, he had been stoned; crucifying never was used among the Jews. It is determined concerning us, though not discovered to us, what death we shall die: this should free us from disquiet about that matter. Lord, what, when, and how, thou hast appointed.
CONC:Criminal Delivered Doer Evil Evildoer Handed Malefactor Replied Weren't Wouldn't Wrongdoer
PREV:Criminal Delivered Doer Evil Evildoer Handed Weren't Wouldn't Wrongdoer
NEXT:Criminal Delivered Doer Evil Evildoer Handed Weren't Wouldn't Wrongdoer
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible