John 18:24 Parallel Translations
NASB: So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. (NASB ©1995)
GWT: Annas sent Jesus to Caiaphas, the chief priest. Jesus was still tied up.(GOD'S WORD®)
KJV: Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
ASV: Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
BBE: Then Annas sent him chained to Caiaphas, the high priest.
DBY: Annas then had sent him bound to Caiaphas the high priest.
ERV: Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
WEY: So Annas sent Him bound to Caiaphas the High Priest.
WBS: (Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.)
WEB: Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
YLT: Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.
John 18:24 Cross References
XREF:John 18:13 and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 18:15-27 For the trial of Jesus before Caiaphas and the denial of Peter, see notes on Mt 26:57-75. Compare Mr 14:53-72 Lu 22:54-71.
WES: 18:24 Now Annas had sent him to Caiaphas - As is implied John 18:13. Bound - Being still bound, John 18:12.
MHC: 18:13-27 Simon Peter denied his Master. The particulars have been noticed in the remarks on the other Gospels. The beginning of sin is as the letting forth of water. The sin of lying is a fruitful sin; one lie needs another to support it, and that another. If a call to expose ourselves to danger be clear, we may hope God will enable us to honour him; if it be not, we may fear that God will leave us to shame ourselves. They said nothing concerning the miracles of Jesus, by which he had done so much good, and which proved his doctrine. Thus the enemies of Christ, whilst they quarrel with his truth, wilfully shut their eyes against it. He appeals to those who heard him. The doctrine of Christ may safely appeal to all that know it, and those who judge in truth bear witness to it. Our resentment of injuries must never be passionate. He reasoned with the man that did him the injury, and so may we.
CONC:Annas Bound Caiaphas Ca'iaphas Chained Chief Priest
PREV:Annas Bound Caiaphas Ca'iaphas Chained Chief High Priest
NEXT:Annas Bound Caiaphas Ca'iaphas Chained Chief High Priest
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible