| |||
NASB: | "No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you. (NASB ©1995) | ||
GWT: | I don't call you servants anymore, because a servant doesn't know what his master is doing. But I've called you friends because I've made known to you everything that I've heard from my Father.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you. | ||
ASV: | No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father, I have made known unto you. | ||
BBE: | No longer do I give you the name of servants; because a servant is without knowledge of what his master is doing: I give you the name of friends, because I have given you knowledge of all the things which my Father has said to me. | ||
DBY: | I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you. | ||
ERV: | No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father I have made known unto you. | ||
WEY: | No longer do I call you servants, because a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, because all that I have heard from the Father I have made known to you. | ||
WBS: | Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you. | ||
WEB: | No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you. | ||
YLT: | no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you. | ||
John 15:15 Cross References | |||
XREF: | John 8:26 "I have many things to speak and to judge concerning you, but He who sent Me is true; and the things which I heard from Him, these I speak to the world." John 16:12 "I have many more things to say to you, but you cannot bear them now. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 15:15 {4} Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you. (4) The doctrine of the gospel, as it is uttered by Christ's own mouth, is a most perfect and absolute declaration of the counsel of God, which pertains to our salvation and is committed unto the apostles. | ||
PNT: | 15:15 I call you not servants;... I have called you friends. Christ's disciples serve him, but their service is not bondage, but that of love. Hence, they are friends instead of servants. | ||
WES: | 15:15 All things - Which might be of service to you. | ||
MHC: | 15:9-17 Those whom God loves as a Father, may despise the hatred of all the world. As the Father loved Christ, who was most worthy, so he loved his disciples, who were unworthy. All that love the Saviour should continue in their love to him, and take all occasions to show it. The joy of the hypocrite is but for a moment, but the joy of those who abide in Christ's love is a continual feast. They are to show their love to him by keeping his commandments. If the same power that first shed abroad the love of Christ's in our hearts, did not keep us in that love, we should not long abide in it. Christ's love to us should direct us to love each other. He speaks as about to give many things in charge, yet names this only; it includes many duties. | ||
CONC: | Bondman Bondmen Business Doesn't Friends Henceforth Instead Knoweth Learned Longer Master Master's Servant Servants Slave Slaves | ||
PREV: | Bondman Bondmen Business Friends Heard Henceforth Instead Longer Master Master's Servant Servants Slave Slaves | ||
NEXT: | Bondman Bondmen Business Friends Heard Henceforth Instead Longer Master Master's Servant Servants Slave Slaves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |