| |||
NASB: | that is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him, but you know Him because He abides with you and will be in you. (NASB ©1995) | ||
GWT: | That helper is the Spirit of Truth. The world cannot accept him, because it doesn't see or know him. You know him, because he lives with you and will be in you.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. | ||
ASV: | even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you. | ||
BBE: | Even the Spirit of true knowledge. That Spirit the world is not able to take to its heart because it sees him not and has no knowledge of him: but you have knowledge of him, because he is ever with you and will be in you. | ||
DBY: | the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him nor know him; but ye know him, for he abides with you, and shall be in you. | ||
ERV: | even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you. | ||
WEY: | That Spirit the world cannot receive, because it does not see Him or know Him. You know Him, because He remains by your side and is in you. | ||
WBS: | Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and will be in you. | ||
WEB: | the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you. | ||
YLT: | the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you. | ||
John 14:17 Cross References | |||
XREF: | John 15:26 "When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, that is the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify about Me, John 16:13 "But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own initiative, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come. 1 Corinthians 2:14 But a natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; and he cannot understand them, because they are spiritually appraised. 1 John 4:6 We are from God; he who knows God listens to us; he who is not from God does not listen to us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error. 1 John 5:7 For there are three that testify: (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 14:17 [Even] the {g} Spirit of truth; whom the {h} world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. (g) The Holy Spirit is called the Spirit of truth by reason of that which he does, because he inspires the truth into us, because he has the truth in himself. (h) Worldly men. | ||
PNT: | 14:17 The Spirit of truth. So called, because he leads into all truth, and speaks the truth. See Joh 17:19 1Co 2:4 1Th 1:5. He also bears witness of the truth. See Ac 2:4 5:32 Heb 2:4. Whom the world cannot receive. Because he only dwells in a heart prepared for him by faith and obedience. God gives the Holy Spirit to them who obey him (Ac 5:32). See Joh 7:38. | ||
WES: | 14:17 The Spirit of truth - Who has, reveals, testifies, and defends the truth as it is in Jesus. Whom the world - All who do not love or fear God, cannot receive, because it seeth him not - Having no spiritual senses, no internal eye to discern him; nor consequently knoweth him. He shall be in you - As a constant guest. Your bodies and souls shall be temples of the Holy Ghost dwelling in you. | ||
MHC: | 14:12-17 Whatever we ask in Christ's name, that shall be for our good, and suitable to our state, he shall give it to us. To ask in Christ's name, is to plead his merit and intercession, and to depend upon that plea. The gift of the Spirit is a fruit of Christ's mediation, bought by his merit, and received by his intercession. The word used here, signifies an advocate, counsellor, monitor, and comforter. He would abide with the disciples to the end of time; his gifts and graces would encourage their hearts. The expressions used here and elsewhere, plainly denote a person, and the office itself includes all the Divine perfections. The gift of the Holy Ghost is bestowed upon the disciples of Christ, and not on the world. This is the favour God bears to his chosen. As the source of holiness and happiness, the Holy Spirit will abide with every believer for ever. | ||
CONC: | TRUE Abideth Able Accept Behold Beholdeth Can't Doesn't Dwelleth Dwells Heart Knoweth Receive Remains Sees Spirit Truth | ||
PREV: | Abides Abideth Able Accept Beholdeth Dwelleth Dwells Receive Side Spirit Truth True. World | ||
NEXT: | Abides Abideth Able Accept Beholdeth Dwelleth Dwells Receive Side Spirit Truth True. World | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |