John 12:6 Parallel Translations
NASB: Now he said this, not because he was concerned about the poor, but because he was a thief, and as he had the money box, he used to pilfer what was put into it. (NASB ©1995)
GWT: (Judas didn't say this because he cared about the poor but because he was a thief. He was in charge of the moneybag and carried the contributions.)(GOD'S WORD®)
KJV: This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
ASV: Now this he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the bag took away what was put therein.
BBE: (He said this, not because he had any love for the poor; but because he was a thief, and, having the money-bag, took for himself what was put into it.)
DBY: But he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into it.
ERV: Now this he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the bag took away what was put therein.
WEY: The reason he said this was not that he cared for the poor, but that he was a thief, and that being in charge of the money-box, he used to steal what was put into it.
WBS: This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bore what was put in it.
WEB: Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
YLT: and he said this, not because he was caring for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and what things were put in he was carrying.
John 12:6 Cross References
XREF:Luke 8:3 and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others who were contributing to their support out of their private means.

John 13:29 For some were supposing, because Judas had the money box, that Jesus was saying to him, "Buy the things we have need of for the feast"; or else, that he should give something to the poor. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 12:1-11 Christ had formerly blamed Martha for being troubled with much serving. But she did not leave off serving, as some, who when found fault with for going too far in one way, peevishly run too far another way; she still served, but within hearing of Christ's gracious words. Mary gave a token of love to Christ, who had given real tokens of his love to her and her family. God's Anointed should be our Anointed. Has God poured on him the oil of gladness above his fellows, let us pour on him the ointment of our best affections. In Judas a foul sin is gilded over with a plausible pretence. We must not think that those do no acceptable service, who do it not in our way. The reigning love of money is heart-theft. The grace of Christ puts kind comments on pious words and actions, makes the best of what is amiss, and the most of what is good. Opportunities are to be improved; and those first and most vigorously, which are likely to be the shortest. To consult to hinder the further effect of the miracle, by putting Lazarus to death, is such wickedness, malice, and folly, as cannot be explained, except by the desperate enmity of the human heart against God. They resolved that the man should die whom the Lord had raised to life. The success of the gospel often makes wicked men so angry, that they speak and act as if they hoped to obtain a victory over the Almighty himself.
CONC:Bag Bare Bore Box Cared Caring Carried Carrying Charge Concerned Keeper Love Money Money-bag Money-box Pilfer Poor Reason Steal Therein Thief
PREV:Bag Bare Bore Box Cared Caring Carried Carrying Charge Concerned Help Keeper Love Money Money-Bag Money-Box Pilfer Poor Reason Steal Therein Thief Used
NEXT:Bag Bare Bore Box Cared Caring Carried Carrying Charge Concerned Help Keeper Love Money Money-Bag Money-Box Pilfer Poor Reason Steal Therein Thief Used
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible