| |||
NASB: | So the crowd of people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, "An angel has spoken to Him." (NASB ©1995) | ||
GWT: | The crowd standing there heard the voice and said that it had thundered. Others in the crowd said that an angel had talked to him.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him. | ||
ASV: | The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him. | ||
BBE: | Hearing the sound, a number of people who were there said that it was thunder: others said, An angel was talking to him. | ||
DBY: | The crowd therefore, which stood there and heard it, said that it had thundered. Others said, An angel has spoken to him. | ||
ERV: | The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him. | ||
WEY: | The crowd that stood by and heard it, said that there had been thunder. Others said, "An angel spoke to him." | ||
WBS: | The people therefore that stood by, and heard it, said that it thundered. Others said, An angel spoke to him. | ||
WEB: | The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him." | ||
YLT: | the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, 'A messenger hath spoken to him.' | ||
John 12:29 Cross References | |||
XREF: | Acts 23:9 And there occurred a great uproar; and some of the scribes of the Pharisaic party stood up and began to argue heatedly, saying, "We find nothing wrong with this man; suppose a spirit or an angel has spoken to him?" (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 12:29 An angel spake to him. All heard the sound of the divine voice, but it was not clear to all what it was. | ||
WES: | 12:29 The multitude who stood and heard - A sound, but not the distinct words - In the most glorious revelations there may remain something obscure, to exercise our faith. Said, It thundered - Thunder did frequently attend a voice from heaven. Perhaps it did so now. | ||
MHC: | 12:27-33 The sin of our souls was the troubled of Christ's soul, when he undertook to redeem and save us, and to make his soul an offering for our sin. Christ was willing to suffer, yet prayed to be saved from suffering. Prayer against trouble may well agree with patience under it, and submission to the will of God in it. Our Lord Jesus undertook to satisfy God's injured honour, and he did it by humbling himself. The voice of the Father from heaven, which had declared him to be his beloved Son, at his baptism, and when he was transfigured, was heard proclaiming that He had both glorified his name, and would glorify it. Christ, reconciling the world to God by the merit of his death, broke the power of death, and cast out Satan as a destroyer. Christ, bringing the world to God by the doctrine of his cross, broke the power of sin, and cast out Satan as a deceiver. The soul that was at a distance from Christ, is brought to love him and trust him. Jesus was now going to heaven, and he would draw men's hearts to him thither. There is power in the death of Christ to draw souls to him. We have heard from the gospel that which exalts free grace, and we have heard also that which enjoins duty; we must from the heart embrace both, and not separate them. | ||
CONC: | Angel Crowd Hearing Messenger Multitude Saying Spake Spoke Spoken Standing Stood Talking Thunder Thundered | ||
PREV: | Angel Crowd Heard Hearing Messenger Multitude Others Sound Standing Stood Talking Thunder Thundered | ||
NEXT: | Angel Crowd Heard Hearing Messenger Multitude Others Sound Standing Stood Talking Thunder Thundered | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |