John 11:40 Parallel Translations
NASB: Jesus said to her, "Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?" (NASB ©1995)
GWT: Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believe, you would see God's glory?"(GOD'S WORD®)
KJV: Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
ASV: Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
BBE: Jesus said to her, Did I not say to you that if you had faith you would see the glory of God?
DBY: Jesus says to her, Did I not say to thee, that if thou shouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
ERV: Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
WEY: "Did I not promise you," replied Jesus, "that if you believe, you shall see the glory of God?"
WBS: Jesus saith to her, Said I not to thee, that if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
WEB: Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory?"
YLT: Jesus saith to her, 'Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?'
John 11:40 Cross References
XREF:John 11:4 But when Jesus heard this, He said, "This sickness is not to end in death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it."

John 11:23 Jesus said to her, "Your brother will rise again." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 11:39,40 Take ye away the stone. The large stone that closed the entrance, and which several persons would be required to remove.
Lord, by this time he stinketh. The practical Martha suggests that decomposition has begun, not understanding his purpose.
WES: 11:40 Said I not - It appears by this, that Christ had said more to Martha than is before recorded.
MHC: 11:33-46 Christ's tender sympathy with these afflicted friends, appeared by the troubles of his spirit. In all the afflictions of believers he is afflicted. His concern for them was shown by his kind inquiry after the remains of his deceased friend. Being found in fashion as a man, he acts in the way and manner of the sons of men. It was shown by his tears. He was a man of sorrows, and acquainted with grief. Tears of compassion resemble those of Christ. But Christ never approved that sensibility of which many are proud, while they weep at mere tales of distress, but are hardened to real woe. He sets us an example to withdraw from scenes of giddy mirth, that we may comfort the afflicted. And we have not a High Priest who cannot be touched with a feeling of our infirmities. It is a good step toward raising a soul to spiritual life, when the stone is taken away, when prejudices are removed, and got over, and way is made for the word to enter the heart. If we take Christ's word, and rely on his power and faithfulness, we shall see the glory of God, and be happy in the sight. Our Lord Jesus has taught us, by his own example, to call God Father, in prayer, and to draw nigh to him as children to a father, with humble reverence, yet with holy boldness. He openly made this address to God, with uplifted eyes and loud voice, that they might be convinced the Father had sent him as his beloved Son into the world. He could have raised Lazarus by the silent exertion of his power and will, and the unseen working of the Spirit of life; but he did it by a loud call. This was a figure of the gospel call, by which dead souls are brought out of the grave of sin: and of the sound of the archangel's trumpet at the last day, with which all that sleep in the dust shall be awakened, and summoned before the great tribunal. The grave of sin and this world, is no place for those whom Christ has quickened; they must come forth. Lazarus was thoroughly revived, and returned not only to life, but to health. The sinner cannot quicken his own soul, but he is to use the means of grace; the believer cannot sanctify himself, but he is to lay aside every weight and hinderance. We cannot convert our relatives and friends, but we should instruct, warn, and invite them.
CONC:Believe Believed Believedst Didn't Faith Glory God's Mayest Promise Replied Says Shouldest Wouldest
PREV:Believe Believed Faith Glory God's Jesus Mayest Promise Shouldest Wouldest
NEXT:Believe Believed Faith Glory God's Jesus Mayest Promise Shouldest Wouldest
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible