| |||
NASB: | Martha then said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Martha told Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. | ||
ASV: | Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. | ||
BBE: | Then Martha said to Jesus, Lord, if you had been here my brother would not be dead. | ||
DBY: | Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died; | ||
ERV: | Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. | ||
WEY: | So Martha came and spoke to Jesus. "Master, if you had been here," she said, "my brother would not have died. | ||
WBS: | Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. | ||
WEB: | Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died. | ||
YLT: | Martha, therefore, said unto Jesus, 'Sir, if thou hadst been here, my brother had not died; | ||
John 11:21 Cross References | |||
XREF: | John 11:2 It was the Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. John 11:32 Therefore, when Mary came where Jesus was, she saw Him, and fell at His feet, saying to Him, "Lord, if You had been here, my brother would not have died." John 11:37 But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of the blind man, have kept this man also from dying?" (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 11:21 If thou hadst been here. Martha's faith made her believe that Jesus would have healed Lazarus, but even she did not expect him to call back from the grave one already buried. | ||
MHC: | 11:17-32 Here was a house where the fear of God was, and on which his blessing rested; yet it was made a house of mourning. Grace will keep sorrow from the heart, but not from the house. When God, by his grace and providence, is coming towards us in ways of mercy and comfort, we should, like Martha, go forth by faith, hope, and prayer, to meet him. When Martha went to meet Jesus, Mary sat still in the house; this temper formerly had been an advantage to her, when it put her at Christ's feet to hear his word; but in the day of affliction, the same temper disposed her to melancholy. It is our wisdom to watch against the temptations, and to make use of the advantages of our natural tempers. When we know not what in particular to ask or expect, let us refer ourselves to God; let him do as seemeth him good. To enlarge Martha's expectations, our Lord declared himself to be the Resurrection and the Life. In every sense he is the Resurrection; the source, the substance, the first-fruits, the cause of it. The redeemed soul lives after death in happiness; and after the resurrection, both body and soul are kept from all evil for ever. When we have read or heard the word of Christ, about the great things of the other world, we should put it to ourselves, Do we believe this truth? The crosses and comforts of this present time would not make such a deep impression upon us as they do, if we believed the things of eternity as we ought. When Christ our Master comes, he calls for us. He comes in his word and ordinances, and calls us to them, calls us by them, calls us to himself. Those who, in a day of peace, set themselves at Christ's feet to be taught by him, may with comfort, in a day of trouble, cast themselves at his feet, to find favour with him. | ||
CONC: | Brother Dead Died Hadst Martha Master Sir Spoke Wouldn't | ||
PREV: | Dead Died Hadst Jesus Martha Master Sir Wouldn't | ||
NEXT: | Dead Died Hadst Jesus Martha Master Sir Wouldn't | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |