| |||
NASB: | He found first his own brother Simon and said to him, "We have found the Messiah " (which translated means Christ). (NASB ©1995) | ||
GWT: | Andrew at once found his brother Simon and told him, "We have found the Messiah" (which means "Christ").(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. | ||
ASV: | He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ). | ||
BBE: | Early in the morning he came across his brother and said to him, We have made discovery! It is the Messiah! (which is to say, the Christ). | ||
DBY: | He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ). | ||
ERV: | He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ). | ||
WEY: | He first found his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" --that is to say, the Anointed One. | ||
WBS: | He first findeth his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah; which is, being interpreted, the Christ. | ||
WEB: | He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ). | ||
YLT: | this one doth first find his own brother Simon, and saith to him, 'We have found the Messiah,' (which is, being interpreted, The Anointed,) | ||
John 1:41 Cross References | |||
XREF: | Daniel 9:25 "So you are to know and discern that from the issuing of a decree to restore and rebuild Jerusalem until Messiah the Prince there will be seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with plaza and moat, even in times of distress. John 4:25 The woman said to Him, "I know that Messiah is coming (He who is called Christ); when that One comes, He will declare all things to us." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 1:41 He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the {u} Christ. (u) That is, anointed, and king after the manner of the Jewish people. | ||
PNT: | 1:41 Findeth his own brother Simon. Simon Peter. In true missionary spirit Andrew at once and first sought his own brother. We have found the Messias. The Christ promised by the prophets. Messiah is the Hebrew word meaning the same as Christ, that is, anointed one. | ||
WES: | 1:41 He first findeth his own brother Simon - Probably both of them sought him: Which is, being interpreted, the Christ - This the evangelist adds, as likewise those words in John 1:38, that is, being interpreted, Master. | ||
MHC: | 1:37-42 The strongest and most prevailing argument with an awakened soul to follow Christ, is, that it is he only who takes away sin. Whatever communion there is between our souls and Christ, it is he who begins the discourse. He asked, What seek ye? The question Jesus put to them, we should all put to ourselves when we begin to follow Him, What do we design and desire? In following Christ, do we seek the favour of God and eternal life? He invites them to come without delay. Now is the accepted time, 2Co 6:2. It is good for us to be where Christ is, wherever it be. We ought to labour for the spiritual welfare of those related to us, and seek to bring them to Him. Those who come to Christ, must come with a fixed resolution to be firm and constant to him, like a stone, solid and stedfast; and it is by his grace that they are so. | ||
CONC: | Across Anointed Brother Christ Discovery Early Findeth Finds Interpreted Messiah Messias Morning Says Simon Translated | ||
PREV: | Andrew Anointed Christ Early Find Findeth Finds First Found Interpreted Means Messiah Messias Morning Simon Translated | ||
NEXT: | Andrew Anointed Christ Early Find Findeth Finds First Found Interpreted Means Messiah Messias Morning Simon Translated | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |